нежная и — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нежная и»
нежная и — gentle and
Он мог бы вырасти нежным и добрым.
He could have grown gentle and kind.
Мужчина, который может быть нежным и ласковым.
But a man who can be gentle and sweet.
Но иногда ты бываешь такой нежный и мягкий.
Only at that time you are gentle and soft.
Именно такие вещи я хотел закончить нежно и гордо... и отправиться спать думая об этом.
Things that — that I wanted to wrap up gentle and proud-like and... go to sleep thinking about.
Ты говорил, что она нежная и послушная.
You said she was gentle and obedient.
Показать ещё примеры для «gentle and»...
нежная и — tender and
Будь нежным и тёплым, и немного грубым.
Be tender and warm and a bit brutal.
Такая маленькая, нежная и очаровательная девочка и такая ужасно жестокая к хорошему Вилли.
What a little, tender and enchanting girl. And so cruel to good Willy.
Ее волосы такие нежные и хрупкие.
Her hair is so tender and fragile.
Ни один человек не есть очень красивым, очень умным очень нежным и очень сильным одновременно.
Listen.. Nobody is beautiful, smart at school, tender and strong altogether.
— Нежным и романтичным.
Tender and romantic.
Показать ещё примеры для «tender and»...
нежная и — sweet and
С такой женой, как вы, нежной и милой.
With a wife like you, sweet and cute!
— Мое нежное и прекрасное дитя ...
My sweet and pretty youngling...
Искренняя и рассеянная. Нежная и ироничная.
Direct and vague... sweet and ironic.
Люди думают, что азиатки, такие, знаете, нежные и покорные.
People think, oh, Asian babes, you know, sweet and submissive.
Нежно и романтично, или Мисс Плохая Девочка проявила свою натуру?
Was it sweet and romantic, or did little miss bad girl bring her nasty game?
Показать ещё примеры для «sweet and»...
нежная и — soft and
Нет, твои руки нежные и прекрасные.
No, your hands are soft and beautiful.
Ты видишь, какой он нежный и хрупкий!
You see how soft and fragile he is!
Кожа может быть нежной и уязвимой...
The skin can be soft and vulnerable...
Его тело нежное и тёплое.
His body's soft and warm
А ты нежная и дружелюбная только когда командуешь всеми вокруг
You're just soft and polite when you're bossing people around.
Показать ещё примеры для «soft and»...
нежная и — nice and
Нежно и медленно.
Nice and easy.
Давайте вас поднимем! Нежно и аккуратно.
Nice and carefully now.
Нежно и крепко.
Nice and tight.
Я люблю нежный и горячий
I like it nice and hot.
Так, нежно и медленно.
Just like that. That's it, nice and slow.
нежная и — and loving
Вы нежная и удивительная, Вы лучше всех на свете.
You are lovely and wonderful. You are better then anyone else in the world.
Нежная и удивительная.
Lovely and wonderful!
Для нежной и любящей матери пришел роковой день прощания.
For this kind and loving mother Comes the day of fated parting.
Я буду умолять его, вся такая бледная, с опущенным взором, как приличествует нежной и любящей супруге.
I'll beg him softly, my eyes downcast, as befits a good and loving wife.
А иначе сложно сохранить нежные и преданные отношения.
That's not how you maintain a loving, caring relationship.