негде спрятаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «негде спрятаться»

негде спрятатьсяnowhere to hide

А существам, живущим в открытом океане, негде спрятаться от хищников.
For creatures living in the open ocean there is nowhere to hide from predators.
А значит, здесь негде спрятаться.
Which means there is nowhere to hide in here.
Некуда бежать, негде спрятаться.
Nowhere to run, nowhere to hide.
Здесь негде спрятаться, Виер.
THERE'S NOWHERE TO HIDE, WEIRD. KID, GET AWAY FROM US.
В маленьком городке негде спрятаться.
There's nowhere to hide in a small town.
Показать ещё примеры для «nowhere to hide»...
advertisement

негде спрятатьсяno place to hide

Тебе некуда бежать и негде спрятаться, потому что они найдут тебя, я найду тебя.
And you got nowhere to run and no place to hide, because they will find you, I will find you.
Так безопаснее потому что в самолете негде спрятаться, если меня узнают.
Because there's no place to hide on a plane if anyone should recognize me.
Но часовня такая маленькая, здесь негде спрятаться!
No, but the chapel is so tiny, there's no place to hide.
Здесь негде спрятаться
There's no place to hide in there.
Здесь негде спрятаться.
There's no place to hide.
Показать ещё примеры для «no place to hide»...