негативный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «негативный»

«Негативный» на английский язык переводится как «negative».

Варианты перевода слова «негативный»

негативныйnegative

В его антиподе, ядро должно быть с негативным, а электроны — с положительным зарядом.
In the reverse, we must obviously have a negative nucleus with positive electrons.
Траектория сейчас негативна.
It is now negative.
Повторяю, негативна.
Repeat, negative.
Обнаружил ли блум схожие факторы в их позитивных и негативных реакциях на окружающее?
Bloom found common factors of similarity between their positive reactions and the negative experiences?
Полное пренебрежение личной безопасностью и негативная реакция на боль.
A disregard for personal safety and a negative reaction to pain.
Показать ещё примеры для «negative»...
advertisement

негативныйbad

И несмотря на это, полковник Слиман составил такой негативный рапорт. Прямо наказание какое.
That he gave a bad report is our misfortune.
Наши негативные вибрации отвлекают тебя от медитации?
Our bad vibes will keep you from meditating?
Как же ты справляешься со своими негативными сторонами.
Well, you go on with your bad self.
Мэр Вилледье мог опасаться, что негативные отзывы в прессе по этому делу скажутся на репутации города.
The Mayor of Villedieu might be afraid that the bad press surrounding this case will tarnish the reputation of the city.
— Я же сказала, что у меня был негативный опыт.
— I told you I had a bad experience.
Показать ещё примеры для «bad»...
advertisement

негативныйnegativity

Хватит негативного настроя!
All right, stop with the negativity.
Всё ещё в тюрьме, в плену негативного мышления!
Still in that prison. Still in the captivity of negativity.
Что? Кроме того, это будет хорошая возможность дать позитивный сигнал, который поможет. Для очистки негативного изображение, которое сейчас у тебя.
Except for one group that found your negativity and delinquent following a positive opportunity to get their message out there and help you and those people.
— Твое негативное отношение...
— Your negativity is...
В этом зале нет места негативным зонам.
This gym is a no negativity zone.
Показать ещё примеры для «negativity»...
advertisement

негативныйbacklash

Это может привести к негативной реакции в России и даже отставке правительства.
It could cause a popular backlash in Russia and even help bring down the government.
Может вызвать негативную реакцию местных племен.
Might even trigger a backlash of local tribes.
Коп, который стучит на другого копа, почти всегда сталкивается с негативной реакцией, так же, как и те, которые общаются с Марго, вынуждены слушать о её поездке в Скоттсдейл.
Cops who blow the whistle on other cops almost always face a backlash, just like people who socialize with Margo invariably hear about her trip to Scottsdale.
Этот обыск обоснован юридически и технически возможен. Но учтите, что если вы пойдёте против месье Зиани, вам следует ожидать негативной реакции.
This search is judicially sound... and technically feasible... but be aware that if you take on Mr Ziani... you should expect a backlash
Нам грозит шквал негатива, но аналитики сообщают мне, что негативная реакция будет меньше, чем если я на самом деле появлюсь перед комитетом.
— (microwave beeps twice) Oh, there's going to be a huge backlash, but... the mathematicians tell me it is going to be a shorter backlash than actually appearing before the committee.
Показать ещё примеры для «backlash»...

негативныйfallout

— Меня беспокоят негативные последствия.
— I worry about the fallout.
А ты будешь рядом, когда появятся негативные последствия?
Are you gonna be there for him in the fallout?
Мне же, со своей стороны, придется иметь дело с негативными последствиями.
I, on the other hand, am left to deal with the fallout.
Эдди получила задание по контролю убытков на случай появления негативных официальных последствий, связанных с «переводом» Кэтти.
Addy has been tasked to damage control Should there should be any legal fallout Due to katie's, uh, «reassignment.»
Не хочу иметь дела с негативными последствиями.
I don't want to have to deal with the fallout.
Показать ещё примеры для «fallout»...

негативныйdownside

Негативное воздействие артефакта перевесило бы позитивное.
The downside of that artifact would have been far worse that its upside.
Пока я невижу негативной стороны.
So far, I don't see a downside.
— В точку. Это негативная черта города, построенного на разломе во времени и пространстве.
That's the downside of your city being built on a rift in space and time.
Всегда есть негативная сторона.
There's always a downside.
В чём заключается негативное действие браслета Коллоди?
What's the downside to the Collodi Bracelet?
Показать ещё примеры для «downside»...

негативныйdamage

Я думаю, вам нужно сконцентрироваться на минимизации негативных последствий.
I think your focus needs to be on damage control.
Что-то насчет того, чтобы остановить негативную информацию.
It was something about damage control.
Я собираюсь минимизировать негативные последствия.
I'm gonna do damage control.
Я звоню нашему адвокату, чтобы попытаться минимизировать негативные последствия.
I'm gonna call our lawyer, start trying to do damage control.
Речь шла о минимизации негативных последствий.
You're doing damage control.
Показать ещё примеры для «damage»...

негативныйnegative publicity

Эта негативная информация заставляет наших покупателей волноваться.
This negative publicity is making our customer base very nervous.
Но жизнь в Вегасе может принести меньше арестов и негативных отзывов, от которых репутация страдает.
The truth is being in Vegas might even bring you fewer arrests and less negative publicity to tarnish the Shield.
«Фон Дум индастриз» не в состоянии избавиться от негативного образа...
Von Doom Industries was never able to overcome the negative publicity...
И также... и это важно... хотя мои клиенты раньше и опасались негативного влияния судебных дел, теперь это не так.
And also... and this is important... where my client once feared the negative publicity of a lawsuit, now we don't.
Фотография стажера в кабинете генерала, а так же эта информация, полученная Аннабель Паркер, журналисткой World Headline Now, стали причиной негативных отзывов и поставили его кандидатуру в качестве главы ЦРУ под угрозу.
This, after a suggestive photo of the intern in his office was released by our own Annabel Parker here at World Headline Now, creating a firestorm of negative publicity for the general and putting his nomination as head of the CIA at risk.
Показать ещё примеры для «negative publicity»...

негативныйnegatively impacted

Мои действия как-то негативно на тебе сказались?
Have my actions negatively impacted you?
Но введение в состояние транса, даже в лабораторных условиях... а у нас они далеко не такие.. может привести к негативному воздействию на субъект.
But trance-state implantation, even under laboratory conditions... which this is very much not... that can leave a subject negatively impacted.
На моё здоровье негативно повлиял тот факт, что вы вышвырнули меня на улицу.
My health was negatively impacted by the fact that you all threw me out in the street...
Видео истца негативно повлияло на восприятие Лены Ландерс и на ее финансовое благополучие.
The plaintiff's video negatively impacted the perception of Lena Lunders and impaired her financial well-being.
Ну, только, чтобы помочь им получить доступ к подавленным воспоминаниям что оказывает негативное воздействие на их повседневную жизнь.
Well, only to help them access the repressed memories that impact negatively on their everyday lives.
Показать ещё примеры для «negatively impacted»...

негативныйadversely

Любое волнение среди рабочих негативно отразится на доходах Компании.
Any sustained unrest among the workforce will adversely affect Company profitability.
Мы знаем, что личные убеждения могут оказать негативное влияние на тактические решения.
We both know personal urges can adversely affect tactical decisions.
Но меня беспокоит, что на него может негативно повлиять информация о том, что я не человек.
But I am concerned that he may be adversely affected when he finds out that I am not human.
Всякое негативное событие, связанное с антидепрессантами, всегда имеет резонанс.
Any adverse event involving an SSRI always has a big impact.
Нет, но вроде это не сказывается негативно на вашем здоровье, и вы стабильны уже больше суток, так что, думаю, вас можно выписывать.
Not really, but it doesn't seem to be having any adverse effects on your health, and you've been stable for 24 hours, so we think you're good to go home.
Показать ещё примеры для «adversely»...