невинная жертва — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «невинная жертва»

невинная жертваinnocent victim

Я — невинная жертва!
— I am an innocent victim.
Миссис Стендон — невинная жертва своего жестокого мужа.
Mrs. Standon is an innocent victim of her domineering husband.
Он стал невинной жертвой.
He was an innocent victim.
Всегда есть невинная жертва, коварный предатель, следователь, что ищет правду, суд, который вершит правосудие и адвокат, который стоит слишком дорого.
There is always an innocent victim, a deceitful villain, a prosecutor who seeks the truth, a magistrate who dispenses justice and a lawyer who charges too much.
А если все же она — невинная жертва во всем этом, если он на самом деле преследует и угрожает ей, тогда ей следует прийти сюда и написать жалобу.
And if she is an innocent victim in all this, if he really is pursuing and threatening her, then she needs to come in this office and file a complaint.
Показать ещё примеры для «innocent victim»...
advertisement

невинная жертваinnocent

Когда у тебя была возможность... ты позвонил в полицию, ты позвал на помощь, как это делают невинные жертвы?
When you got loose, did you call the police, did you run for help, like an innocent person would?
Но его земля пропитана кровью невинной жертвы, и его плоды... они чёрные и горькие.
But its soil is drenched in the blood of the innocent and its fruit is black and bitter.
Так и будешь изображать из себя невинную жертву?
Are you going to keep playing innocent?
Убить невинную жертву, чтобы развалить дело РИКО.
Kill an innocent to reverse RICO.
Итак, ты говоришь, что Джеймс — невинная жертва всего этого?
So, are you saying that James is the innocent party in all this?
Показать ещё примеры для «innocent»...
advertisement

невинная жертваvictim

Когда настало утро, бунтовщики подобрали труп, положили его на выломанную створку двери, и с плачем понесли по улицам, превратив графиню в Невинную Жертву, в Народную Богиню.
When morning came, the crowd found her body and placed it on a shutter. They carried it round the streets and mourned her as a sublime victim.
На другую невинную жертву?
Some other victim?
Так что ты не можешь со мной притворяться, будто ты маленькая невинная жертва.
You can't pretend to be some hurt little victim with me.
Но правда в том, что я просто невинная жертва стихии.
But the truth is I am simply a victim of the weather.
Это означает, что Ю был не жестоким убийцей, а просто невинной жертвой.
Which means that Yoo wasn't the vicious murderer but a victim of a cover-up
Показать ещё примеры для «victim»...