на холме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на холме»

на холмеon the hill

Жди, на холме, как обычно.
Wait on the hill as usual.
А на холме, дома.
And on the hill, homes.
Смотрите, вон на холме.
Look, on the hill.
В прошлом году они захватили замок на холме и время от времени они приходили к нам кое за чем.
Lastyear they occupied the castle on the hill and from time to time they came to get things from us.
Вот, как-то я работал в монастыре на холме.
Do you know the convent on the hill?
Показать ещё примеры для «on the hill»...
advertisement

на холмеon the ridge

Много лун назад на холме откопали метеорит.
There was a meteor shower up on the Ridge many moons ago.
Поезжай на холм и погляди, зачем они собрались уехать из крепости.
Go on the Ridge and see why they are prepared to leave the fortress.
88-ми миллиметровки на холме уже готовятся превратить нас в отбивные.
Kraut 88's on the ridge are gonna have us right on the chopping block.
Снайпер на холме!
Shooter's on the ridge.
Видите ли, мою сестру, Мэри, нашли мёртвой на Холме.
You see, my sister Mary was found dead up on the Ridge.
Показать ещё примеры для «on the ridge»...
advertisement

на холмеon the hillside

Вы наблюдали необычную активность на холме?
Have you ever seen any unusual activity on the hillside?
Видели что-нибудь подозрительное на холме?
Have you ever seen any unusual activity on the hillside?
Может, поэтому он был в машине на холме той ночью.
Maybe that's what he was doing in the car on the hillside that night.
Встретимся на холме.
Then we'll meet you on the hillside.
И вот мы с этим парнем поехали на холм на его машине.
So this guy takes me to this hillside in his car.
Показать ещё примеры для «on the hillside»...
advertisement

на холмеclimbed up the hill

Залез на холм, — первый покоривший его.
Climb that hill, first guy to do that.
Я не могу лезть на холм и держать собаку.
Look, i can't climb that hill And hold the dog.
Муравей взбирается на холм...
An Ant was climbing up the hill
Муравей взбирается на холм за зерном,
An Ant was climbing up the hill for a grain
«И она взошла на холм, прикрутить шланги...»
"And she climbed up the hill to install the pipes...
Показать ещё примеры для «climbed up the hill»...

на холмеon top of the hill

Я их видел на холме по дороге назад.
I saw them on top of the hill on my way back.
— Знаешь такой анекдот про двух быков на холме и коров у подножия?
You know the joke about the two bulls on top of the hill and the cows down below?
Однажды... жила-была очень красивая девочка которая жила со своей семьёй в огромном доме на холме.
Once upon a time... there was an extra pretty girl who lived in a huge house on top of a hill with her family.
На холме.
Top of the hill.
Поднимешься на холм и сразу обратно.
To the top of the hill and straight back again.
Показать ещё примеры для «on top of the hill»...

на холмеon this mountain

Но, возможно, путь к искуплению — это не хижина на холме.
But maybe the way to redemption isn't hiding on the mountain.
Я слышу на холмах шаги того кто должен стать спасителем земли.
I hear upon the mountains the feet of Him who shall be the saviour of the world.
Я на холме!
I'm in the mountain
На холме все по-другому.
The mountain is different.
Я шел на холм....
I was heading to the mountain when I stopped.
Показать ещё примеры для «on this mountain»...

на холмеback at the hill

Теперь просто поднимемся на холм.
Now we just pump back up the hill.
Медицинской эвакуации на Холм?
Medical evacuation back to the Hill?
Никак не могу понять, зачем вы оставили Френка на Холме?
You know, I could never get a bead on why you let Frank back onto the Hill.
Знаешь, я не повезу тебя на Холм.
You know, I'm not gonna chauffeur you back up that hill.
На Холме есть шпион.
There is a spy back on the Hill.
Показать ещё примеры для «back at the hill»...