on the ridge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the ridge»

on the ridgeна хребте

We are dead on the ridge!
На хребте мы умрем!
He was killed by a sniper, hiding on a ridge, almost a thousand meters from here.
Он был убит снайпером, прячущимся на хребте, почти в тысяче метров отсюда.
He was killed by a sniper hiding on a ridge almost a thousand meters from here.
Он был убит снайпером, прячущимся на хребте, почти в тысяче метров отсюда.
Until over a month later, high on a ridge, a remote camera was triggered.
Пока месяц спустя, высоко на хребте, камера не зафиксировала движение.
On the Ridge.
На хребет.
Показать ещё примеры для «на хребте»...
advertisement

on the ridgeна гребне

There. On the Ridge.
Там, на гребне.
They're on the ridge.
— Они на гребне.
— He's on the ridge.
— Он на гребне.
They're both positioned on the ridge above you.
Они оба расположены по гребню выше тебя.
[Narrator] On a ridge at almost 13,000 feet... is the remote Buddhist monastery known as Thyangboche.
На гребне на высоте почти 4 километра... находится буддийский монастырь Тянгбоче.
advertisement

on the ridgeна холме

There was a meteor shower up on the Ridge many moons ago.
Много лун назад на холме откопали метеорит.
You see, my sister Mary was found dead up on the Ridge.
Видите ли, мою сестру, Мэри, нашли мёртвой на Холме.
I went to your farm the other day, and I saw one in the backyard, three way up on the ridge, two in the pond, and one on the roof.
Как-то я пришла к тебе на ферму, так вот одна овца была во дворе, три аж на холме, две в пруду и одна на крыше.
Kraut 88's on the ridge are gonna have us right on the chopping block.
88-ми миллиметровки на холме уже готовятся превратить нас в отбивные.
Shooter's on the ridge.
Снайпер на холме!
Показать ещё примеры для «на холме»...