на флоте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на флоте»

на флотеin the fleet

Кстати, забыл сказать. Я заверил Вашингтон, что команда нашей атомной подлодки, самая лучшая команда на флоте.
Oh, incidentally, I assured Washington... that this was the best sub crew in the fleet.
Майор, у меня был выбор из всех возможных назначений на Флоте.
Major, I had my choice of any job in the fleet.
Тебе понадобится самый лучший Офицер по связи на флоте, и это я,
You need the best damn communications officer in the fleet, and that's me.
М-р Спок — лучший старпом на флоте.
Mr. Spock's the best first officer in the fleet.
— Я просил не говорить Споку, что назвал его лучшим старпомом на флоте.
I said, please don't tell Spock that I said he was the best first officer in the fleet.
Показать ещё примеры для «in the fleet»...
advertisement

на флотеin the navy

До того как я ушёл на флот, Бутч никогда не наливал мне спиртного.
Before I went in the Navy, Butch would never let me drink any liquor.
— Смотрю, Вы служили на флоте.
— I see you were in the Navy.
Извините, я служил четыре года на флоте.
Sorry, I did four years in the Navy.
Вот когда я служил на флоте...
When I was in the Navy...
Вот когда я служил на флоте я был на подводной лодке, и, когда ты спускаешься на дно...
When I was in the navy I was on submarine duty once, and when you get down there...
Показать ещё примеры для «in the navy»...
advertisement

на флотеjoined the navy

Он принимал присягу, когда поступал на Флот.
He took an oath when he joined the Navy.
— Вот поэтому я на флоте.
That's why I joined the Navy.
Ты не видел комиссии с тех пор как пошел на флот.
You haven't seen a commission since you joined the navy.
Когда я впервые очутился на флоте, меня отправили на боевое задание в Сомали в компании парней, которых я не знал.
When I first joined the Navy, I was sent on a combat mission in Somalia with a bunch of guys I didn't know, so...
Собрался на флот?
You joining the navy?
Показать ещё примеры для «joined the navy»...
advertisement

на флотеmarine

На флоте я вёл переговоры с преступниками.
— Mr. Chase, perhaps... I was a hostage negotiator as a marine.
Он был лётчиком на флоте.
He was a Marine pilot.
Мам, если папа в очередной раз привел человека вербовать меня на флот, клянусь, я сбегу.
Mom, if it's another one of Dad's Marine Corps recruiters, I'm gonna run away. I swear.
Он служил на флоте, его похоронят за счёт военной субсидии.
He was a marine, so he'll get a military send-off.
Когда Майк пошел служить на флот, ...у нее был нервный срыв, она ходила сама не своя, пока не попала под автобус.
When Mike went into the Marines, she had a nervous breakdown, and was acting so wacky, she got run over by a bus.
Показать ещё примеры для «marine»...