in the navy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the navy»

in the navyна флоте

— I see you were in the Navy.
— Смотрю, Вы служили на флоте.
Sorry, I did four years in the Navy.
Извините, я служил четыре года на флоте.
When I was in the navy in the Pacific... I tried to write to you.
Когда я служил на флоте... то пробовал написать тебе.
When I was in the Navy...
Вот когда я служил на флоте...
Yes, I served in the Navy.
Да, я служил на флоте.
Показать ещё примеры для «на флоте»...
advertisement

in the navyслужил на флоте

He met my mom when he was in the Navy.
Он встретил маму, когда служил на флоте.
You said Dearing had a son that was in the Navy.
Ты сказала, сын Диринга служил на Флоте.
You know Dearing had a son in the Navy, right?
Ты же знаешь, что у Диринга сын служил на флоте, да?
McGee said Dearing had a son that was in the Navy.
МакГи сказал, у Диринга был сын, который служил на Флоте.
He-he looks like he was in the Navy.
Он выглядит, как будто служил на флоте.
Показать ещё примеры для «служил на флоте»...
advertisement

in the navyв вмф

The second one was an instinct that I learned in the, uh... in the Navy.
А другая руководствовалась инстинктом, приобретённым... в ВМФ.
Commander Reynolds was nine months away from mandatory retirement in the Navy.
Коммандеру Рэйнольдсу оставалось девять месяцев до пенсии в ВМФ.
He left college and enlisted in the Navy.
Он бросил колледж и записался в ВМФ.
My brother protects food convoys in the Navy.
Мой брат защищает пищевые конвои в ВМФ.
He... he did a stint in the Navy.
Он служил в ВМФ.
Показать ещё примеры для «в вмф»...
advertisement

in the navyв военно-морском флоте

My husband was in the navy at the time.
Мой муж тогда служил в военно-морском флоте.
I was in the Navy.
Я был в военно-морском флоте.
Brian Jensen, born 1899, served in the navy during World War I.
Брайан Дженсен, родился в 1899, служил в военно-морском флоте во время Первой мировой.
You were in the Navy.
Ты служил в военно-морском флоте.
During the war they fought exibitions in the navy Where they were in the same outfit together
Во время войны, в военно-морском флоте, они продолжали проводить тренировочные бои, так как служили в одной дивизии
Показать ещё примеры для «в военно-морском флоте»...

in the navyв вмс

Yeah, maybe once or twice a long time ago in the navy.
Да, было пару раз во время службы в ВМС.
In fact, they have no record of a Brent Dundas ever being in the Navy, period.
У них нет записей о том, что какой-то был Брент Дандас вообще был в ВМС.
Boxer enlisted in the Navy.
Боксер зачислен в ВМС.
Got her start in the Navy in the Judge Advocate General Corps before being bumped off the bench about 15 years ago.
Карьера в ВМС началась с корпуса Военно-юридической службы, оказалась на месте судьи около 15 лет назад.
As you loyal listeners know, I served seven years in the Navy.
Как знают верные слушатели, я семь лет служила в ВМС.
Показать ещё примеры для «в вмс»...

in the navyморяк

A captain in the Navy.
Моряк, капитан.
What do you do in Portsmouth apart from being in the navy or looking at ships?
Что можно делать в Портсмуте если ты не моряк или просто любуешься кораблями?
Nino's cousin in the navy told us.
Кузен Нино, моряк, сказал нам.
He never told me his name, and I didn't know he was in the Navy.
Он никогда не называл мне свое имя, и я даже не знал, что он моряк.
I never wanted to be in the Navy!
Я не хотел быть моряком!
Показать ещё примеры для «моряк»...

in the navyвоенный

You're in the navy.
Ты военный.
The only problem, he's in the Navy and he was on an aircraft carrier in the Arabian Sea last night.
Единственная проблема: он военный, и был прошлой ночью на борту авианосца в Аравийском море.
All of which came through the ports hidden in Navy shipments.
Всё это прошло через порты, спрятанным в военный груз.
Yeah, well, after 25 years in Navy Intel, it was either hang a shingle or buy a rocking chair, so... I hung a shingle.
Да, ну, после 25 лет в военной разведке, либо ты открываешь собственный бизнес, либо покупаешь кресло-качалку, так что... я открыл свое дело.
Well, it's definitely something they teach in Navy training.
Такие узлы учат делать на военной подготовке.
Показать ещё примеры для «военный»...