на тарелочке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на тарелочке»

на тарелочкеon a plate

За Шарпа, преступника, который поднес нам Трумэна на тарелочке.
To Sharpe, the outlaw, for handing us Truman on a plate.
А к Карен Картрайт все прямо приходит прямо на тарелочке и...
And Karen Cartwright is just handed everything on a plate, and...
То, что я сготовил, выглядело как блевотина на тарелочке, а на вкус и того хуже.
What I made looked like sick on a plate, tasted even worse.
Доставьте мне голову Черчилля на тарелочке.
Bring me Churchill's head on a plate.
Нам никогда ничего не дадут на тарелочке.
It's never going to be handed to us on a plate.
Показать ещё примеры для «on a plate»...
advertisement

на тарелочкеon a platter

Как на тарелочке!
Right on a platter!
Я поднес ему свою руку на тарелочке.
To evaluate their state of mind. I gave him my arm on a platter.
Значит, Клэнси может подать нам мистера Джо Хейгена на тарелочке.
So Clancy might just give us Mr. Joe Hagan on a platter.
И если он красный, я хочу его сердце на тарелочке на моем столе.
I want his heart, on a platter, on my desk.
Я подала тебе состояние на тарелочке.
I'm handing you a fortune on a platter.
Показать ещё примеры для «on a platter»...