на сегодняшний вечер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на сегодняшний вечер»

на сегодняшний вечерfor tonight

Только на сегодняшний вечер, сделай вид, что меня пришили.
Just for tonight, make out like I got hit.
У нас кислородных таблеток только на сегодняшний вечер.
We have oxygen pills only for tonight.
Мой босс хочет заказать мощную взрывчатку на сегодняшний вечер.
My boss wants heavy-duty issue for tonight.
Я надеюсь, у тебя нет планов на сегодняшний вечер.
I hope you have no plans for tonight.
Папа, мы не могли бы нанять стрейта на сегодняшний вечер?
Dad, could we hire a straight maid for tonight?
Показать ещё примеры для «for tonight»...
advertisement

на сегодняшний вечерthis evening

Господин министр, репетиция назначена на сегодняшний вечер.
Minister, we will hold a dry run this evening.
Да. На сегодняшний вечер.
Uh, yes, this evening.
Найти тихий ресторанчик на сегодняшний вечер?
FOUND A SECLUDED RESTAURANT. THIS EVENING?
Президентом запланирована пресс-конференция на сегодняшний вечер в 9 по восточному стандартному времени.
The president has scheduled a news conference this evening at nine o'cIock, Eastern Standard Time.
Если у вас нет планов на сегодняшний вечер, может, поужинаем?
Well, if you're not doing anything this evening, perhaps we might have dinner.
Показать ещё примеры для «this evening»...
advertisement

на сегодняшний вечерplans tonight

Итак, у тебя планы на сегодняшний вечер.
So you have plans tonight.
Джош, у тебя есть планы на сегодняшний вечер?
Josh, do you have any big plans tonight?
Есть планы на сегодняшний вечер?
Got any plans tonight?
Какие у вас планы на сегодняшний вечер?
You guys have plans tonight?
Привет, Сэйдита, у тебя есть планы на сегодняшний вечер?
Hey, Sadita, hey, do you have any plans tonight?
Показать ещё примеры для «plans tonight»...