на сеансах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на сеансах»
на сеансах — session
Я иду на сеанс лечебной гимнастики и массаж. У меня большие проблемы с позвоночником.
I have a session with my physical therapist.
Я хочу, чтобы ты осталась на сеанс.
I need you to stayfor the session.
Вы можете записаться на сеанс с одной из них, если чувствуете потребность.
You can book a session with any one of them if you feel the need.
Попробуй сходить с ним на сеанс.
Maybe you could go to a session with him.
Мы должны обсудить это в подобающей форме завтра на сеансе.
We should probably discuss this in a proper session tomorrow.
Показать ещё примеры для «session»...
advertisement
на сеансах — in therapy
Я научилась этому на сеансах.
I learned it in therapy.
Мы можем поговорить об этом на сеансе.
We can talk about it in therapy.
Но пожалуйста, поехали домой, обсудим это на сеансе как нормальные люди?
But, please, can we just go home and discuss this in therapy like normal people?
Вам стоит поинтересоваться этим на сеансе.
You should explore that in therapy.
Даже на сеансах.
You know, even in therapy.
Показать ещё примеры для «in therapy»...
advertisement
на сеансах — at the seance
Это немного странно, потому что мы выглядим, как на сеансе.
It's quite weird, because we look like we're in a seance.
Ты всегда выглядишь, как на сеансе общения с мертвецами!
You always look like you're in a seance!
Мы с Полом решили вступить в контакт с мёртвыми, чтобы кое-что узнать. У Пола была листовка, и мы пошли на сеанс, а когда вернулись домой, мне стало плохо... Я посмотрела в зеркало и увидела позади себя призрака.
Me and Paul wanted to contact the dead, or the living dead, and find out what they know, so we went to this seance from a leaflet Paul got, and we came home and I was being sick... and I looked in the mirror and there was this presence hovering behind me.
Ты должна сходить на сеанс изгнания злых духов.
You should have a seance to chase bad spirits away.
— Но Стелла должна быть на сеансе.
But Stella would have to be at the seance.
Показать ещё примеры для «at the seance»...
advertisement
на сеансах — in a therapy session
Это был на сеансе терапии, а не в сумасшедшем доме.
I was in a therapy session, not a lunatic asylum.
Ты разве не должна быть на сеансе у психотерапевта с бабушкой?
Aren't you supposed to be in a therapy session with grandma?
Ты боялся чего-то на сеансе с твоей мамой?
You were afraid of something in -— in the therapy session with your mom, weren't you?
Это становится похоже скорее на реалити шоу чем на сеанс терапии.
This is getting to be more like a reality show than a therapy session.
— Из-за того, что я рассказала на сеансе терапии?
— Because I shared during a therapy session?
Показать ещё примеры для «in a therapy session»...