на постоянной основе — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на постоянной основе»

«На постоянной основе» на английский язык переводится как «on a permanent basis» или «permanently».

Варианты перевода словосочетания «на постоянной основе»

на постоянной основеon a permanent basis

Правление госпиталя единогласно высказалось за то, чтоб эти комнаты... были закреплены за Вами на постоянной основе.
This morning, the Governing Committee has unanimously voted that you should be provided with these rooms on a permanent basis. This is your home now.
Так как вы очевидно намерены продолжать жить здесь на постоянной основе, нам следует установить территориальные прерогативы.
Since you obviously intend to continue living here on a permanent basis, we should set up our territorial prerogatives.
Вторая страница — заявление на прием в морскую полицию на постоянной основе в качестве агента.
Mm-hmm. The second page is an application to join NCIS on a permanent basis as an agent.
Таким образом, я покажу комиссии, что я лучшая кандидатура для этой работы на постоянной основе.
That way, I will show the board that I am the right man for the job on a permanent basis.
Совет готов назначить вас директором на постоянной основе.
The board would like to make you principal on a permanent basis.
Показать ещё примеры для «on a permanent basis»...
advertisement

на постоянной основеpermanently

На постоянной основе...
Permanently.
На постоянной основе или пока они на найдут кого-нибудь получше?
Permanently or interim till they find someone real?
На постоянной основе.
Permanently.
Это первая помощь пока я не исправлю это на постоянной основе.
This is a Band-Aid until I can fix it permanently.
По-моему, это началось из-за того, что он сын военного, его семья часто переезжала, пока его отца не перевели на постоянной основе в Гонконг, когда Теду было 13.
I think it came from being an army brat-— his family moved around a ton until his dad got permanently stationed in Hong Kong, when he was 13.
Показать ещё примеры для «permanently»...
advertisement

на постоянной основеfull-time

Массаж на постоянной основе, номера всех шеф-поваров Нью-Йорка.
Full-time masseuse, — every Food Network chef on speed dial.
Удивительно, но после работы с Риггсом и Мэрто над делом с картелем он попросился в наш отдел на постоянной основе.
Remarkably, after working with Riggs and Murtaugh on our last cartel case, he put in to be transferred over to us full-time.
Я только что разговаривала с главным офисом Дома, и в следующем году они обязуют каждый Дом нанять на постоянную основу домоправительницу.
I just got off the phone with Nationals and next year they're requiring all houses employ — a full-time house mother. — How's that good news?
Мне жаль.. но быть дизайнером украшений на постоянной основе было моей мечтой, не знаю даже как давно.
I'm sorry ... but being a full-time jewelry designer has been kind of my dream for I don't even know how long.
Лили просто моя падчерица. хотя она живет с нами на постоянной основе.
Lily's just my stepdaughter, even though she lives with us full-time.
Показать ещё примеры для «full-time»...
advertisement

на постоянной основеon a regular basis

Далее, теряешь 20 фунтов, потому что тебе стыдно раздеваться перед личным тренером на постоянной основе.
Then, you lose 20 pounds because of the shame associated with being naked in front of a personal trainer on a regular basis.
Принимал пациентов на постоянной основе.
I saw patients on a regular basis.
Причем каждый раз они встречаются в одном и том же месте, раз в 2 года гравитация Мимаса будет притягивать эту частицу. на постоянной основе.
They end up in the same place in space and that means that this particle will get a kick or a tug from Mimas's gravity on a regular basis, every second year.
Это редкое заболевание крови что требует от пациентов переливаний на постоянной основе.
That's a rare blood disorder that requires its patients to have transfusions on a regular basis.
Но это не спасло тебя от побоев на постоянной основе.
But that didn't stop you from getting beaten up on a regular basis.
Показать ещё примеры для «on a regular basis»...