на милость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на милость»

на милостьat the mercy

Я не собираюсь ни взывать к сочувствию, ни сдаваться на милость суда.
There will be no appeal to sentiment, there will be no falling at the mercy of the court.
Если ты прикоснешься к ней, то дверь откроется, оставляя тебя на милость машины.
If you touch that, the door will open completely leaving you at the mercy of the machine.
От лояльного Ортэги, к преданному коз, к верной жене, на милость жестокого похитителя.
From the loyal Ortega to the devoted goat-keeper, to the faithful wife at the mercy of a brutal kidnapper.
Бизнесмен сегодня отдан на милость юнцов-юристов из комиссии по ценным бумагам.
The businessman today is at the mercy of kid lawyers from the SEC.
Я хотел предложить изгнать его их дома. Оставить его на милость деревьев.
Well, I was simply going to suggest that you banished him from the dome, left him at the mercy of the trees.
Показать ещё примеры для «at the mercy»...
advertisement

на милостьpray

И куда же, скажи на милость ты денешь свою дочь, когда у тебя будет гость или горничная?
And where, pray will you put your daughter when you get your guest or your maid?
Зачем я буду подмигивать собственной дочери, скажи на милость?
Why should I be winking at my own daughter, pray?
И кто же, скажите на милость довёл её до этого?
And which little fool, pray tell, gave her that?
Скажите на милость, а кто этот добрый человек?
Pray tell who is this gentleman?
— Чего, скажи на милость?
— Of what, pray tell?
Показать ещё примеры для «pray»...
advertisement

на милостьon earth

Что, скажи на милость, ты делаешь?
Susan, what on earth are you doing?
Джордж, скажи на милость, что ты делал в подвале?
George, what on earth were you doing in the cellar?
Что, скажи на милость, ты имеешь в виду? Конечно, случайно, Джейсон.
What on Earth are you implying, of course you did, Jason!
Какое, скажи на милость, «то самое»?
What on earth is «that»?
И зачем, скажи на милость, я бы такое себе пожелала?
And why on Earth would I wish myself into this?
Показать ещё примеры для «on earth»...