на любителя — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «на любителя»
На английский язык фраза «на любителя» может быть переведена как «to each their own» или «a matter of personal preference».
Варианты перевода словосочетания «на любителя»
на любителя — acquired taste
Джоэл — парень на любителя.
Joel is an acquired taste.
Мой брат был на любителя.
My brother was an acquired taste.
Мы на любителя.
We're an acquired taste.
— Это — на любителя. -Я могу съесть всё что угодно.
— It's an acquired taste.
Ты называешь мою красавицу «на любителя»?
You're calling my beauty an acquired taste?
Показать ещё примеры для «acquired taste»...
advertisement
на любителя — for an amateur
Похоже на любителя.
It sounds like an amateur.
Мы похожи на любителей?
We look like amateurs to you? !
Похоже на любителя.
Looks amateur to me.
Я похожа на любителя?
Do I look like an amateur?
— Это на любителя.
— For an amateur.