на листах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на листах»

на листахon the leaves

Его кровь была На листьях.
Its blood was on the leaves.
Красные точки на листьях.
Red dye on the leaves.
Каждый. Сегодня вечером, мы вырежем на листьях этого дерева имена ваших любимых тех, кто сражался и пал, тех, кто умер и достоен нашей памяти.
Tonight, we will inscribe on the leaves of this tree the names of your loved ones who have fought and fallen, those who have died and deserve our remembrance.
Возможно тебе следует сконцентрироваться на листьях, которые уже на земле.
Perhaps you should concentrate on the leaves on the ground.
Мне нравится, как свет падает на листья.
I love the way the light falls on the leaves.
Показать ещё примеры для «on the leaves»...
advertisement

на листахon a piece of

Представьте себе расстояние между двумя точками на листе бумаги.
Imagine distance between two points on a piece of paper.
Мы делаем подобные надписи на листе бумаги и прикрепляем рядом с шеей новорожденного, чтобы защитить его от зла и бед.
We write such words on a piece of paper and attach them around the neck of a newborn child to keep him from evil and harm.
Просто поставьте подпись на листе бумаги.
Signature on a piece of paper.
Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу.
You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle.
Так тихо, что можно услышать слово, пишущееся на листе бумаги.
The courtroom is so hushed, you can hear every word being written on a piece of paper.
Показать ещё примеры для «on a piece of»...
advertisement

на листахon the page

На листе это выглядело ничем!
On the page it looked Nothing!
На листе.
On the page.
Тогда ты должна закрепить «гайки» Пока на душе у тебя тяжело, на листе может появится стоящая идея.
Then we have to keep turning those screws until your soul hurts and an idea appears on the page.
Важно не то, что написано на листе А то важно, что записано в сердце
What matters, is not what is written on the page, what matters, is what is written in the heart.
Вот они, на листе бумаги, их так легко прочитать.
They're all on the page, easy to read.
Показать ещё примеры для «on the page»...
advertisement

на листахon the sheet

Это на листах?
Is that on the sheets?
Однако, я нашёл кое-что на листах, которые ты собрала в его комнате.
I did, however, find something on the sheets you collected from his dorm room.
— Подробности на листе.
— The details are on the sheet.
Зеленый плод уповает на лист.
Green fetus relies on the sheet.
Для меня они остаются просто господами, которые держат ручки... И пишут на листах бумаги...
For me, they remain gentlemen who hold pens and write on sheets of paper