на верх — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на верх»
на верх — at the top
У тех "на верху" и у тех "внизу" желудки одинаковые.
Those at the top and those at the bottom both have to eat.
Вся власть и выгоды плыли от небожителя где-то на верху.
All power and benefit flowed down from the saviour at the top.
Одиноко быть на верху, паренёк?
Lonely at the top, boychik?
Так высоко на верху.
So high at the top.
Он остановился на верху, пока грузили других пассажиров и он пытался пересесть или что-то, и он оступился...
He had stopped at the top while other passengers were loading and he tried to switch seats or something, and he misstepped...
Показать ещё примеры для «at the top»...
advertisement
на верх — upstairs
Но, как я сказала, поднимайся на верх.
But go upstairs, like I said.
Мама на верху?
Is Mother upstairs?
— Пойдем на верх, поговорим.
We can talk upstairs.
Итак, все были на верху и собирались спать. За исключением миссис Вендалин, спустившейся за сумочкой.
So, everyone else was upstairs preparing for the bed, except Mrs. Vanderlyn, who came down for her bag.
— Это тоже на верх.
— This is also upstairs.
Показать ещё примеры для «upstairs»...
advertisement
на верх — go upstairs
— Иди на верх, Джордж, сейчас же.
— Go upstairs, George, now.
— Поднимемся на верх?
— Should we go upstairs ?
Просто идите на верх.
Just go upstairs.
Поднимайся на верх.
Go upstairs.
Иди на верх.
Go upstairs.
Показать ещё примеры для «go upstairs»...