на аттракционе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на аттракционе»

на аттракционеon the ride

Которые на аттракционах?
The ones on the rides?
Пока мы катались на аттракционах, мы кое-что осознали.
While we were on the rides, we realised something.
Дженна с Дарси на аттракционах всегда садятся вместе, так что мне приходится тесниться на сиденье с кем-нибудь озабоченным лет под 50 с татуировкой Минни Маус на пояснице.
Jenna and Darcey always sit together on the rides, so, I get crammed into a teacup with a horny, 50-year-old with a Minnie Mouse tramp stamp.
У них красные глаза и они просто сидят на аттракционах.
'They've got red eyes and they're just sitting on the rides.'
На аттракционе, в течение трех минут.
On the ride. For 3 minutes.
Показать ещё примеры для «on the ride»...
advertisement

на аттракционеat the carnival

— Он превратил меня во взрослого, вчера вечером на аттракционах.
It turned me into a grown-up. Last night at the carnival. No!
Испытуемые принимали таблетку ТГК после чего их целый день укачивали на аттракционах, ради которых Бастер и пошёл на этот эксперимент.
The subject took the drug in the form of a T.H.C. pill. Nausea was then induced with a day at the carnival... which is what attracted Buster to the experiment in the first place.
— Ты же видел меня на аттракционах, так?
— You saw me at the carnival, right?
Если Ник вернётся за кристаллом, не хочу, чтобы для нас всё кончилось так, как для тех ребят на аттракционах.
If Nick comes back looking for the crystal, I don't want us to end up like those guys at the carnival.
А почему мы шпионим за детьми на аттракционах?
Why are we spying on children at a carnival?
Показать ещё примеры для «at the carnival»...