at the carnival — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the carnival»

at the carnivalна карнавале

Have some fun at the carnival.
Развлекись на карнавале.
Murder at the carnival!
Убийство на карнавале!
He was at a carnival with his mother.
Он был на карнавале с матерью.
Wh— — What am I, a guy at a carnival ?
— Что я, парень на карнавале?
See you at the carnival!
Встретимся на карнавале.
Показать ещё примеры для «на карнавале»...
advertisement

at the carnivalна ярмарке

But what was Shashi doing at the carnival anyway?
Но что Шаши делал на ярмарке?
But why did they end up at the carnival?
Но как они оказались на ярмарке?
I was watching you, when you read that man at the carnival.
Я наблюдал за тобой, когда ты читал того мужчину на ярмарке.
He was at the carnival with the girl, with the girlfriend.
Он был на ярмарке с девушкой, со своей девушкой.
You were never at a carnival.
Ты никогда не была на ярмарке.
Показать ещё примеры для «на ярмарке»...
advertisement

at the carnivalна аттракционах

It turned me into a grown-up. Last night at the carnival. No!
— Он превратил меня во взрослого, вчера вечером на аттракционах.
The subject took the drug in the form of a T.H.C. pill. Nausea was then induced with a day at the carnival... which is what attracted Buster to the experiment in the first place.
Испытуемые принимали таблетку ТГК после чего их целый день укачивали на аттракционах, ради которых Бастер и пошёл на этот эксперимент.
— You saw me at the carnival, right?
— Ты же видел меня на аттракционах, так?
Why are we spying on children at a carnival?
А почему мы шпионим за детьми на аттракционах?
If Nick comes back looking for the crystal, I don't want us to end up like those guys at the carnival.
Если Ник вернётся за кристаллом, не хочу, чтобы для нас всё кончилось так, как для тех ребят на аттракционах.
Показать ещё примеры для «на аттракционах»...