нашёл место — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нашёл место»
нашёл место — find a place
Надо найти место и выкопать яму, чем скорее, тем лучше.
We better find a place and get it dug and the sooner the better.
Мне нужно найти место, где я смогу остановить кровотечение.
I gotta find a place to stop the bleeding.
И найди место, чтобы спрятаться.
And find a place to hide.
Мы бы убивали за то, чтобы найти место для себя одного.
Each one of us would kill in order to find a place alone to himself.
Я помню мама должна была... должна была приехать к папе немного раньше нас, чтобы они могли найти место для нас где мы будем жить и прочее.
I remember Mom had to... had to join Dad a little bit before us, so they could find a place for us to live and everything.
Показать ещё примеры для «find a place»...
advertisement
нашёл место — find
Где ты ещё найдёшь место более прекрасное, чем это?
Nowhere in the world could you find a landscape more ravishing than that.
Желатиновая оболочка пилюль препятствует их немедленному расстворению в желудке, и это дает вам немного времени, чтоб найти место поукромней и предпринять единственно разумное действие — вывести их из своего организма.
The coating on tablets and medicine keeps them from dissolving in your stomach right away, which buys you a little time to find some privacy and do the only safe thing — get them out of your system.
Найди место для моего нового друга на пятницу, хорошо?
Find my new friend here a seat for Friday night, will you?
А вы нашли место чрезмерного скопления пыли?
Did you find excessive concentrations?
Это не самое романтичное место на свете, но я все равно никогда не найду место, достойное тебя.
This isn't the most romantic place in the world but I'll never find one that's worthy of you.
Показать ещё примеры для «find»...
advertisement
нашёл место — find somewhere
Найдем место для стоянки.
Find somewhere to camp.
Знаю. Сейчас найду место для причала.
I know, find somewhere to go ashore.
Нам нужно найти место, где ты чувствуешь себя комфортно.
We must find somewhere where you feel at ease.
Так что найдите место, где всё совершенно так же.
So find somewhere exactly like this.
Нам нужно найти место, чтобы остановиться на минутку.
We need to find somewhere to stop for a moment.
Показать ещё примеры для «find somewhere»...
advertisement
нашёл место — find a spot
Найди место, тупица.
Find a spot, dickhead. — Dickhead?
Мы должны найти место.
We have to find a spot.
Найдите место недалеко от клуба, и ждите там.
Find a spot close to the club and sit tight.
Просто найдите место для одного ребенка во втором классе.
Just find a spot for one kid in the second grade.
Я думаю мы могли бы найти место для вас, Мистер...
I think we might find a spot for you, Mr...
Показать ещё примеры для «find a spot»...
нашёл место — find someplace
— Убирайся отсюда, как только найдешь место, где можешь остановиться. — Ну что ты... — Не трогай меня.
— I want you out of here as soon as you find someplace else, but I want you to go.
Надо найти место для посадки.
Now we find someplace to land.
Вы хотите их, они хотят вас, и все, что вам нужно — найти место, где вы сможете выпустить на свободу свою страсть.
You want them, they want you, all that remains is to find someplace to let desire run free.
Нам надо найти место, где укрыться.
Get it. -We gotta find someplace safe.
Надо бы найти место, куда можно пока поместить Джека.
I need to find someplace to put Jack.
Показать ещё примеры для «find someplace»...
нашёл место — place
Пошли отсюда, нашли место для разговоров!
This is a hell of a place to be talking.
— Нам нужно найти место, где Кларенса держали бы взаперти.
— We need a place where Clarence is being held prisoner.
Я специально приняла слишком много инсулина; я действительно хотела найти место, где спать.
I took too much insulin on purpose. I really wanted a place to sleep.
— Нужно найти место.
We need a place.
Если бы я наелась и устала, я бы хотела найти место, чтобы прилечь ненадолго.
If I was a full, tired critter, I'd want a place to lay low for a bit.
Показать ещё примеры для «place»...
нашёл место — find a better place
Когда я вернусь, мы найдём место получше.
When I get back, we find a better place.
Найди место получше... и позаботься о нашей семье.
Find a better place, and take care of our family.
Ты нашел место получше, чтобы разбить лагерь?
You find a better place to make camp?
Ты можешь пожить здесь, пока не найдешь места по-лучше.
Stay here until you find a better place to live.
мне действительно нужно найти место получше для своей амброзии.
I really should find a better place to store my ragweed.
Показать ещё примеры для «find a better place»...
нашёл место — got a place
Мы нашли место, где можно переждать.
We got a place to stay.
Если Бреннен нашел место в маями, то есть хороши шансы, что Нейт там.
If brennen's got a place in miami, There's a good bet nate's there.
Возможно, вам нужно найти место для себя самой.
So maybe you should get some place that's your own.
Может быть я смогу найти место в Бруклине, Вильямсбурге или типа того.
Maybe I could get a place in Brooklyn, Williamsburg or something.
— Мы наконец-то нашли место, где, как мы думали, нам помогут смириться с неизвестностью.
We finally got to a place where we thought we could deal with not knowing.
Показать ещё примеры для «got a place»...
нашёл место — find room
Как они собираются найти место для вас?
How they gonna find room for you?
Есть один человек, для которого ты должен найти место в сердце, Чезаре.
There is one your heart must find room for, Cesare.
— Я найду место.
— I'll find room.
В современном взгляде на мир мы должны найти место для личности... и всего, что она влечёт за собой;
We have to find room in our contemporary world view for persons, with all that that it entails;
Самое трудное — это было найти место для туфлей.
I did. The hardest thing was finding room for my shoes.
Показать ещё примеры для «find room»...
нашёл место — find a space
Найдите место.
Find a space.
Мог бы найти место там.
I could find a space there.
Мы найдём место.
We'll find a space.
Я нашел место...
I found a space-— it was perfect.
Сначала нужно закончить работу, потом найти место, спонсора...
First the graduation, and now I have to find a space, sponsor...
Показать ещё примеры для «find a space»...