начнёшь сотрудничать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начнёшь сотрудничать»

начнёшь сотрудничатьcooperate

Если бы мы знали, мы бы могли начать сотрудничать.
If we knew, then we might cooperate.
В месте где с ними случатся плохие вещи пока вы не начнете сотрудничать.
In a place where bad things will happen to them unless you cooperate.
Пока ты не начнёшь сотрудничать.
Until you cooperate.
Будет чертовски проще, если ты начнешь сотрудничать.
This will be a hell of a lot easier if you just cooperate.
А еще я знаю дату твоей смерти, если ты не начнешь сотрудничать.
I also know date in which you die if you do not cooperate.
Показать ещё примеры для «cooperate»...
advertisement

начнёшь сотрудничатьstart cooperating

Тебе лучше начать сотрудничать, или я разберу твою программу и буду распродавать ее по одной подпрограмме.
You better start cooperating, or I will dismantle your program and sell it off one subroutine at a time.
— Может вам стоит прекратить играть в игры и начать сотрудничать?
Maybe you should stop playing games, start cooperating, okay?
Но если Вы не начнете сотрудничать...
But if you don't start cooperating
Или этот человек может получить в морду, если не начнет сотрудничать.
Or that person could get a fist through his face if he doesn't start cooperating.
Начните сотрудничать с нами прямо сейчас, или мы сообщим СМИ о том, как этот пистолет покинул ваш дом.
Start cooperating with us right now, or we'll tweet the media how this gun left your house.
Показать ещё примеры для «start cooperating»...