научных данных — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «научных данных»

научных данныхscientific data

Все научные данные об их разработках тоже должны быть уничтожены.
All scientific data must be wiped out as well.
Благодаря его научным данным о влиянии на человека полетов на большой высоте мы были способны отправить астронавтов на Луну раньше Советов.
Using his scientific data we were able to put astronauts on the moon before the Soviets.
Мы шли по следам мифа много лет, пока, наконец, не ассимилировали вид с полезными научными данными.
We followed this trail of myth for many years until finally assimilating a species with useful scientific data.
Потому что тут просто нет никаких научных данных.
Because there is simply no scientific data to support it.
Она не подтверждена научными данными.
It is not supported by scientific data.
Показать ещё примеры для «scientific data»...
advertisement

научных данныхscientific evidence

Начинаем с научных данных.
Start with scientific evidence.
Основываясь на последних археологических и научных данных, была создана инсценировка жизни на Земле после извержения вулкана Тоба.
Based on the latest archaeological and scientific evidence, this is a dramatisation of a world forged by the Toba eruption.
Нас никто не предупредил, что он будет свидетельствовать и не предоставили никакой информации о его тестах и защита имеет право быть уведомлённой заранее о всех свидетелях особенно тех, которые оперируют научными данными, чтобы мы могли подготовиться к допросу и получить возможность ознакомиться с отчётами, которые проанализирует эксперт защиты чтобы быть способным опровергнуть предоставленные обвинением заключения.
We've been given no prior notice he'd testify, no discovery of any tests he's conducted, and the defence is entitled to advance notice of any witness who will testify, particularly those giving scientific evidence, so we can prepare for cross-examination, and to give the defence an opportunity to have reports reviewed by a defence expert who might then be in a position to contradict the veracity of his conclusions.
Много научных данных я не нашел, но была одна история — в очень старом тексте, не знаю насколько он достоверен — о мальчике, который был в таком же состоянии, как Кес, и выздоровел.
I didn't uncover much scientific evidence, but there was one story-— it was in a very old text, I'm not sure how reIiabIe-— about a boy who recovered from a condition like Kes's.
В этом фильме мы проверяем последние научные данные среди 20-ти веществ, наиболее употребляемых в стране.
In this film, we examine the latest scientific evidence behind 20 of the country's most widely abused substances.
advertisement

научных данныхscience

Но когда предупреждения точны и основаны на научных данных, мы как разумные существа, независимо от гражданства, должны сделать так, чтобы эти предупреждения были услышаны и были предприняты меры.
But when the warnings are accurate and based on sound science, then we as human beings, whatever country we live in, have to find a way to make sure that the warnings are heard and responded to.
— Так говорят научные данные.
There's science to back that up.
У нас есть теперь научные данные, показывающие, что делают наши мысли, и как они ослабляют наши тела.
[ Woman ] We now have science to back up what our thoughts do... and how they make our bodies weak.
Предложение, а не теория, но в его основе строгие научные данные.
It's a proposal, not a theory, but it is based on strong science.
Нет, но мы получили дополнительные научные данные, и мы можем наблюдать за вами и мы можем предсказать ваши результаты с абсолютной точностью.
No, but it does say that some of the science is adding up and we're watching you and we can predict you.