нас отделяет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нас отделяет»

нас отделяетwe separate the

Это своего рода наш... время сбора нашего... урожая когда мы отделяем победителей от... эээ... мертвого груза.
This is kind of our harvest time of year where we separate the winners from the dead weight.
Салаги, сегодня мы отделяем слабых от сильных.
Pledges, tonight, we separate the weak from the strong.
но от безжизненного комического пространства нас отделяет лишь тонкая, хрупкая газовая оболочка — наша атмосфера.
And all that separates us from what's out there is a thin, flimsy envelope of gas — our atmosphere.
Нас отделяют два холма.
We are separated by two hills.
advertisement

нас отделяетaway

Скорее всего, от полетов, приближенных к скорости света, и возможности ощутить растяжение времени нас отделяет не одно столетие.
We're probably many centuries away from traveling close to light speed and experiencing time dilation.
От реальных испытаний нас отделяют всего несколько недель, но все прогнозы весьма благоприятны.
It's still a few weeks away from a practical test, but all indications look good.
advertisement

нас отделяетthat stands between ourselves and

Не когда нас отделяет от него армия.
Not with an army standing between us.
Теперь от Горячего очага нас отделяет лишь Великая равнина.
The Great Plain is all that stands between ourselves and Fire Keep.
advertisement

нас отделяет — другие примеры

Здесь, месье, мы отделяем мертвых от раненых.
Here, sir, we split the dead from the wounded.
Когда мы отделяем воду от нефти и возвращаем её в море это уже плохая вода.
You see, when we crack the water from the oil and return it to the sea, it's shitty water.
Знаете, нас отделяло лишь несколько недель.
You know we only missed it by a few weeks.
От приключений нас отделяет только паспортный контроль!
The path to adventure lies just beyond this ticket counter,
От целого состояния нас отделяет всего одно письмо.
We're one e-mail away from a fortune.
Показать ещё примеры...