we separate the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we separate the»

we separate theих отдельно

Selling them separately would surely improve your cash flow.
Вам выгоднее продать их отдельно.
Lundy had us store them separately.
Лэнди сказал нам хранить их отдельно.
When they could be spending it on other things, but at least they're keeping them separate from us.
Деньги, которые могли бы быть потрачены на какие-то другие цели, но по крайней мере, они удерживают их отдельно от нас.
They keep themselves separate, on the mount, like the thoughts inside the eyes of one who is speaking or like the clouds in the sky.
Они живут отдельно, на горе, как мысли в глазах того, кто говорит, или облака в небе.
Yeah, but girls don't come with them. You have to buy them separately.
Но её нужно покупать отдельно.
Показать ещё примеры для «их отдельно»...
advertisement

we separate theмы разошлись

We separated because of Boomer.
Подожди минутку. Мы разошлись из-за Бумера.
We separated and I lost consciousness momentarily.
В то время как мы разошлись, я на мгновение потерял сознание.
We separated a week ago.
Мы разошлись неделю назад.
I'm a normal guy, like all others... if I separated with my wife, it's because of personality clashes
Я — нормальный, как и все. Мы разошлись с женой. Не сошлись характерами.
We separated six months ago and soon we'll be divorced
Полгода назад мы разошлись, сейчас мы разводимся.
Показать ещё примеры для «мы разошлись»...
advertisement

we separate theмы расстались

No, we separated two days ago.
Нет, мы расстались два дня назад.
We separated 4 months later.
Мы расстались через 4 месяца.
— "And Franca?" — "We separated"
— А как Франка? — Мы расстались 2 месяца назад.
You've got to make it right for us, Samson, or we're gonna need to go our separate ways.
— Ты должен подумать о нас, Самсон, или нам придется расстаться.
You need to help me with this, Finn... or else we're gonna go our separate ways.
Мы с тобой порвем. Ты должен мне помочь с этим. Или нам придется расстаться.
Показать ещё примеры для «мы расстались»...
advertisement

we separate theсвоей дорогой

You always went your separate way, Jan.
Ты всегда шел своей дорогой.
In our family, everyone went their separate ways.
В нашей семье каждый пошел своей дорогой.
Then I suggest we go silently to your place and then to our separate ways without unnecessary intimacy.
Тогда я предлагаю в молчании доехать до тебя а потом каждый пойдёт своей дорогой без всякой излишней интимности.
It's time they went their separate way.
Им пора идти своей дорогой.
It's time for me to go my separate way.
Мне пора идти своей дорогой.
Показать ещё примеры для «своей дорогой»...

we separate theразлучили

Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?
Вы отрицаете, что разлучили молодую пару, людей которые любили друг друга, выставив Вашего друга на осуждение за переменчивость а мою сестру под насмешки по поводу несбывшихся надежд, что стало причиной их страданий?
I wanted to know if when you arrived in Auschwitz, did they separate you from your daughter?
Я хотела бы знать, когда вы прибыли в Аушвиц, тебя разлучили с дочерью?
They separated us, they put him somewhere else, I don't know where he is.
Нас разлучили, он в другом месте.
Why'd they separate you?
Разлучили.
If you talk now, you separate me from my son.
Если сейчас ты заговоришь, ты разлучишь меня с моим сыном.
Показать ещё примеры для «разлучили»...

we separate theразделимся

We separate.
Разделимся.
We separate here.
Разделимся здесь.
We can search it twice as fast if we separate.
Мы сможем вести поиск вдвое быстрее, если разделимся.
Now we separate.
Теперь мы разделимся.
If we separate we can cover twice the ground
Если мы разделимся, мы сможем исследовать вдвое большую территорию
Показать ещё примеры для «разделимся»...

we separate theон отделил

They separated thought from matter.
Они отделили мысль от материи.
So when the Germans captured Red Army soldiers, they separated Jewish soldiers from the others ?
Таким образом, когда немцы нанесли поражение Красной Армии и взяли пленных они отделили евреев от остальных?
Interesting — that he separates fact from fantasy so quickly.
Интересно, что он отделил фантазию от фактов так быстро.
and ate it right up, and then it separated out the essential Tweedle from the indigestible Sub Nebula mercenaries, ha ha!
и мгновенно проглотил их. А затем он отделил драгоценного Твидла от неперевариваемых межтуманностных наемников.
How do I separate them without killing you?
Как мне отделить их,не убив тебя?
Показать ещё примеры для «он отделил»...

we separate theнас разделила

In the morning, we go our separate ways.
Утром мы разделим наши пути.
From now on, we separate working from the rest
Отныне мы разделим занятия и остальное.
When your birth parents died We separated you.
Когда ваши биологические родители умерли, мы разделили вас.
— Pick up the pieces and keep them separate.
— Подберите куски и разделите их.
Should we separate them, so they don't overlap?
Разделить бы их, чтобы они не пересекались?
Показать ещё примеры для «нас разделила»...

we separate theрасходимся

When we see each other now we retire to our separate quarters.
Сейчас, когда видимся мы потом расходимся по домам.
Then we all go our separate ways.
Потом мы все расходимся.
— and we go our separate ways .
— и мы расходимся.
They separate, go up hills and cross rivers.
Они расходятся, поднимаются на холмы, пересекают реки.
«They separate, go up hills and cross rivers»
Они расходятся, поднимаются на холмы, пересекают реки.
Показать ещё примеры для «расходимся»...