настрадаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «настрадаться»

настрадатьсяsuffered

Мэйроуз так же настрадалалась, Доминик как настрадался и ты за все эти годы бесчестия.
Now Maerose has suffered, Dominic... as you have suffered during the years of her disgrace.
Разве мы не достаточно настрадались?
Have we not suffered enough?
Думаю, Майк достаточно настрадался.
I figured Mike had suffered enough.
Мы и так уже достаточно настрадались.
We suffered so much already.
Моя семья уже достаточно настрадалась.
My family has already suffered enough.
Показать ещё примеры для «suffered»...
advertisement

настрадатьсяsuffered enough

Сколько же ты настрадался.
Have you not suffered enough?
Сеньор Вампа, оставьте Джакопо в живых, он уже настрадался от перспективы быть похороненным заживо.
Senor Vampa, allow Jacopo to live. He's already suffered enough with the prospect of being buried alive.
Это зеркало уже настрадалось.
Hasn't that mirror suffered enough already?
Они уже настрадались.
They've suffered enough already.
Она и так настрадалась.
She's suffered enough.
Показать ещё примеры для «suffered enough»...
advertisement

настрадатьсяenough

Я уже настрадался, будучи твоей Первой Леди.
I have enough problems being your First Lady.
Ты и так настрадалась, выйдя замуж за неудачника.
You're suffering enough, being married to a loser.
Ж: Думаю, она уже сполна настрадалась.
Yeah, I think she's paid enough.
Доктор Фаррел сказал, что папа и так настрадался.
Dad said he didn't want anyone to know. Dr. Farrell said Dad had been through enough.
Они и так настрадались.
They've been through enough.
Показать ещё примеры для «enough»...
advertisement

настрадатьсяsuffered so much

Мой народ уже так настрадался.
My people have suffered so much already.
Ваш народ и так уже настрадался.
Your people have suffered so much already.
он уже так настрадался.
He suffered so much already.
Она и так настрадалась.
She has suffered so much.
просто это несправедливо. как я настрадалась.
It's not because my stomach hurts, it's because it's unfair. You...paying that Cha Jeong Woo's development costs, you know how much I suffered.