suffered enough — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «suffered enough»
suffered enough — достаточно настрадался
My boys have suffered enough.
Мои мальчики достаточно настрадались.
Have we not suffered enough?
Разве мы не достаточно настрадались?
My friends have suffered enough.
Мои друзья достаточно настрадались.
Both our families have suffered enough, yes?
Обе наши семьи достаточно настрадались, да?
When I think they've suffered enough, then I start with the pain.
И они будут долго страдать ... И когда мне покажется, что они уже достаточно настрадались, тогда я начну им причинять настоящую боль.
Показать ещё примеры для «достаточно настрадался»...
advertisement
suffered enough — достаточно страдала
Lulu suffered enough.
Лулу достаточно страдала.
You've suffered enough.
Ты достаточно страдала.
Hasn't she suffered enough already?
— азве она уже не достаточно страдала?
Michelle has suffered enough.
Mишель достаточно страдала.
I think she's suffered enough.
Думаю, она и так достаточно страдала.
Показать ещё примеры для «достаточно страдала»...
advertisement
suffered enough — достаточно пострадали
You know, they have suffered enough.
Знаешь, они уже достаточно пострадали.
We've suffered enough with the Civil War!
Мы уже достаточно пострадали во время гражданской войны!
They've suffered enough.
Они уже достаточно пострадали.
Everybody's suffered enough.
Все уже достаточно пострадали.
But we've both already suffered enough.
Но мы оба уже достаточно пострадали.
Показать ещё примеры для «достаточно пострадали»...
advertisement
suffered enough — настрадалась
She has suffered enough.
Она настрадалась.
I've had to get by all alone. I've suffered enough with you.
Одна я совсем, настрадалась с тобой.
Haven't you made me suffer enough?
Мало я из-за тебя настрадалась?
— suffered enough already?
— не настрадалась?
She's suffered enough.
Она и так настрадалась.
Показать ещё примеры для «настрадалась»...
suffered enough — недостаточно страдаю
Hasn't the woman suffered enough?
— Ребенок готов? Разве эта женщина недостаточно страдала?
Haven't I suffered enough! ?
Разве они и без того недостаточно страдали?
Haven't we both suffered enough?
Разве мы обе недостаточно страдали?
Hasn't she suffered enough?
Разве она страдала недостаточно?
Haven't I suffered enough for my mother's death?
Разве я недостаточно страдал за смерть своей матери?
Показать ещё примеры для «недостаточно страдаю»...
suffered enough — мало страдал
Have I not suffered enough?
Разве я мало страдал?
Haven't you suffered enough?
Неужели ты мало страдал?
— As if he didn't suffer enough.
— Будто он и так мало страдал.
HAVEN'T I SUFFERED ENOUGH?
Я что, мало страдал?
Haven't you suffered enough?
Разве ты мало страдала?
suffered enough — недостаточно настрадались
Haven't you suffered enough already?
Разве ты недостаточно настрадался?
Aren't I suffering enough to get the diner back from you two?
Разве я недостаточно настрадался, чтобы получить обратно мою закусочную?
The Jews haven't suffered enough, you depict us as cannibals?
Что, евреи недостаточно настрадались, так ты изображаешь нас каннибалами?
— (DOOR SLAMS) — Haven't they suffered enough?
Разве они ещё недостаточно настрадались?
Hasn't his family suffered enough?
Разве его семья недостаточно настрадалась?