настоящая связь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настоящая связь»

настоящая связьreal connection

Но, ведь у нас только начала появляться настоящая связь.
But we were just starting to make a real connection.
У нас настоящая связь.
We have a real connection.
Это была настоящая связь.
There was a real connection.
Между нами настоящая связь.
We have a real connection.
Мы разговорились, одно за другим, у нас с Камиллой настоящая связь.
We got to talking, one thing kind of lead to another, Camille and I have a real connection.
Показать ещё примеры для «real connection»...
advertisement

настоящая связьreally connected

— Ну, иногда я чувствую себя оторванным, но чаще я ощущаю настоящую связь, что поглощён этим активным процессом.
— Well, Well, sometimes I feel kind of isolated, but most of the time, I feel really connected, really, like, engaged in this active process.
С номером пять у нас была настоящая связь.
Number five and I really connected.
Я чувствую настоящую связь с тобой, после того, как ты рассказал мне что случилось с твоими родителями, настолько мне доверился.
I just feel really connected to you, after you told me what happened to your parents, trusted me enough to let me in.
Пытаешься ли ты наладить настоящую связь с этой другой индивидуальностью в этом мире?
Are you trying to really connect to this other individual in this world?
Я знаю, как тяжело найти кого-то, с кем у тебя настоящая связь.
That being said, I do know how hard it is to find someone you really connect with.