настоящая боль — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «настоящая боль»

«Настоящая боль» на английский язык переводится как «real pain».

Варианты перевода словосочетания «настоящая боль»

настоящая больreal pain

Сейчас начнётся настоящая боль, Денни.
Now the real pain begins, Danny-boy.
Настоящая боль!
The real pain!
Клизма — вот настоящая боль!
Having an enema is real pain!
Делать покупки для него — настоящая боль.
Makes shopping for him a real pain.
Шампанское для моих настоящих друзей... и настоящая боль для моих мнимых друзей.
Champagne for my real friends... And real pain for my sham friends.
Показать ещё примеры для «real pain»...
advertisement

настоящая больpain

Знаешь, каждый раз, когда я глядел в эти глаза, я чувствовал настоящую боль.
You know... every time I looked into those eyes... I felt pain.
А то ты почувствуешь настоящую боль!
Or get ready to feel the pain.
Предупреждала её, если еще хоть раз он заторчит, то я помогу ей почувствовать немного настоящей боли.
I told her if she was gonna get high on painkillers, Then she was gonna have to feel a little pain.
И они будут долго страдать ... И когда мне покажется, что они уже достаточно настрадались, тогда я начну им причинять настоящую боль.
When I think they've suffered enough, then I start with the pain.
Я спрошу тебя по-хорошему, иначе, видит Бог, ты познаешь настоящую боль.
Now, I'm gonna ask you nicely, or I swear to God, you're gonna feel a whole lot of pain.