настоящая боль — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «настоящая боль»
«Настоящая боль» на английский язык переводится как «real pain».
Варианты перевода словосочетания «настоящая боль»
настоящая боль — real pain
Сейчас начнётся настоящая боль, Денни.
Now the real pain begins, Danny-boy.
Настоящая боль!
The real pain!
Клизма — вот настоящая боль!
Having an enema is real pain!
Делать покупки для него — настоящая боль.
Makes shopping for him a real pain.
Шампанское для моих настоящих друзей... и настоящая боль для моих мнимых друзей.
Champagne for my real friends... And real pain for my sham friends.
Показать ещё примеры для «real pain»...
advertisement
настоящая боль — pain
Знаешь, каждый раз, когда я глядел в эти глаза, я чувствовал настоящую боль.
You know... every time I looked into those eyes... I felt pain.
А то ты почувствуешь настоящую боль!
Or get ready to feel the pain.
Предупреждала её, если еще хоть раз он заторчит, то я помогу ей почувствовать немного настоящей боли.
I told her if she was gonna get high on painkillers, Then she was gonna have to feel a little pain.
И они будут долго страдать ... И когда мне покажется, что они уже достаточно настрадались, тогда я начну им причинять настоящую боль.
When I think they've suffered enough, then I start with the pain.
Я спрошу тебя по-хорошему, иначе, видит Бог, ты познаешь настоящую боль.
Now, I'm gonna ask you nicely, or I swear to God, you're gonna feel a whole lot of pain.