настолько далеко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «настолько далеко»
настолько далеко — as far
Могли Долгоносики пойти настолько далеко?
Could the Weevils have come out this far?
Настолько далеким было ваше унизительной шествие?
Was it this far, your humiliating walk?
Сэр, я продвинулся настолько далеко лишь благодаря Вам.
Sir, I made it this far today all because of you.
Тот факт, что я зашла настолько далеко...
The fact that I got this far...
Настолько далеко зашла как актриса или как адвокат?
This far as a con artist or this far as a lawyer?
Показать ещё примеры для «as far»...
advertisement
настолько далеко — as far away
Настолько далеко, насколько я смогу.
As far away as I can get.
Настолько далеко, насколько возможно.
As far away as possible.
Ты уберешь свою энергию настолько далеко от моей операционной, насколько это возможно.
You will take your energy as far away from my OR as you can get.
Вероятно, родители сменили его имя, и отвезли его настолько далеко, насколько возможно.
His parents probably changed his name And got as far away as possible.
Настолько далеко от Клауса, насколько он может.
As far away from Klaus as he can get.
Показать ещё примеры для «as far away»...
advertisement
настолько далеко — go so far as
Простирается ли твоя сестринская любовь настолько далеко, чтобы помочь мне придать всему этому смысл?
Would sisterly devotion go so far as to help me make sense of it?
Я бы зашёл настолько далеко, что назвал бы это доказательством существования разума прежде, чем возникла сама возможность его существования.
I'd go so far as to call it evidence of an intelligence having existed prior to its own potential to exist.
— Нет, я не настолько далеко зашла.
No, I wouldn't go that far.
Она зашла настолько далеко, что начала его обвинять?
LEWIS: 'Did she go as far as accusing him?
Ты зашла не настолько далеко.
You're not that far gone.