нарваться — перевод на английский

Варианты перевода слова «нарваться»

нарватьсяget

Еще нарвешься с ним..
Gonna get somebody killed.
Может, кто-то устал откупаться от вас, или контракт, который вы разорвали теперь снова появился в вашей жизни, или же, что угодно, из-за чего можно нарваться на неприятности в этом городе.
Maybe someone got tired of buying you off, or the contract you turned down came back to bite you, or any number of ways you can get your feet wet in this city.
И если ты хочешь нарваться на неприятности, то вперёд.
And if you want to get yourself in trouble, go for it.
Вы, парни, оставайтесь на этой стороне или нарвётесь на большие неприятности.
You fellows stay on this side or you'll get yourselves in a lot of trouble.
Не хочу снова нарваться на подделку.
I don't wanna get stuck with another dud.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

нарватьсяran into

Я опять нарвался на Ирвинга внизу.
I ran into Irving.
Я только что нарвалась на величайшего неудачника из моей школы.
I just ran into the biggest loser from my high school.
Похоже ты нарвалась на единственного копа, неподвластного твоим чарам, Калинда.
Looks like you ran into the one cop who can resist your charms, Kalinda.
В какой-то момент между преследованием преступника и увёртыванием от прессы, я нарвался на кого-то с реальным топором.
Somewhere between chasing the bad guy and dodging the press, I ran into someone who literally had an ax to grind.
Сегодня некая группировка Вендетта нарвалась на Джессопэда.
Word is people from something called the Vendetta crew ran into a Jessoped tonight.
Показать ещё примеры для «ran into»...
advertisement

нарватьсяhad it coming

Он сам нарвался, но следующий раз разбирайтесь на парковке.
He had it coming, but next time will you please do it in the parking lot?
Он сам нарвался.
But he had it coming!
Твоя мать сама нарвалась.
Your mother had it coming.
А этот гад сам нарвался.
Besides, the bastard had it coming.
Она сама нарвалась.
The wall had it coming.
Показать ещё примеры для «had it coming»...
advertisement

нарватьсяasked for it

Парень сам нарвался.
He asked for it.
Сам нарвался.
You know you asked for it.
Он сам нарвался.
He asked for it.
Не путай это, может те негры сами нарвались.
Don't prove a thing, certainly the negro asked for it.
он сам нарвался!
— What? You saw what happened. He asked for it.
Показать ещё примеры для «asked for it»...

нарватьсяfucked up

Ну всё, ты нарвался.
You fucked up.
— Я нарвался?
— I fucked up?
Я нарвался по полной?
I fucked up big time?
Очевидно вы не знаете на кого вы нарвались, уродцы!
You obviously do not know who you are fucking with!
Вы знаете на кого нарвались?
Do you know who you're fucking with?