напяливать — перевод на английский
Варианты перевода слова «напяливать»
напяливать — put
Ну, было бы стыдно заставлять их напяливать на себя эти нелепые тяжеленные костюмы впустую.
Well, it would be a shame to make them put those hot and heavy suits on for nothing.
Хватит напяливать на меня кафтанчик стукача, Рэйган.
Yo. Stop trying to put that snitch jacket on me, Reagan.
Теперь всё это опять на себя напяливать!
I've got to put all that shit back on, damn it!
Напяливай свои штанишки большой девочки.
Put on your big-girl pants.
Это великолепно до момента, когда надо напяливать туфли.
As long as I don't have to put on shoes, it sounds perfect.
Показать ещё примеры для «put»...
advertisement
напяливать — wear
— Я не хочу напяливать шлем.
— I don't wanna wear a helmet.
Лаура, обязательно напяливать старые папины рубашки?
Man, Laura, do you have to wear dad's old shirts?
Если она их не заметит, то не заставит нас их напяливать.
If she can't see them, she can't make us wear them.
И не придется всё время напяливать эти бейсболки, которыми никого не проведешь.
That way, you don't have to keep wearing those baseball caps that are fooling absolutely no one.
Ребята — это безумие, напяливать такое.
Guy's crazy, wearing this thing.
Показать ещё примеры для «wear»...