надо тебе кое-что рассказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо тебе кое-что рассказать»

надо тебе кое-что рассказатьhave something to tell you

Мне надо тебе кое-что рассказать.
I have something to tell you.
Подожди, нам надо тебе кое-что рассказать.
Wait, we have something to tell you.
Мне надо тебе кое-что рассказать.
I have to tell you something.
advertisement

надо тебе кое-что рассказатьgot to tell you something

Мне надо тебе кое-что рассказать.
GEMMA: I got to tell you something.
Мне надо тебе кое-что рассказать.
I got to tell you something.
advertisement

надо тебе кое-что рассказать — другие примеры

Мне надо тебе кое-что рассказать, и сейчас, вероятно, не лучшее время, когда я весь в моче бездомного.
There's something I need to tell you, and there's probably not a better time than when I'm soaked in a homeless man's urine.
Мне надо тебе кое-что рассказать.
I think I have some things I have to tell you.