надо предупредить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо предупредить»

надо предупредитьwe have to warn

Надо... надо предупредить всех остальных.
We have to... we have to warn the others.
Надо предупредить группу, иначе поздно будет.
We have to warn the group as soon possible.
Надо предупредить...
We have to warn...
Надо предупредить наших.
We have to warn command.
Его надо предупредить, маршал.
We have to warn him, Marshal.
Показать ещё примеры для «we have to warn»...
advertisement

надо предупредитьwe need to warn

Надо предупредить мир.
We need to warn the world.
Надо предупредить капитана.
We need to warn the captain.
Надо предупредить Монро и Розали.
We need to warn Monroe and Rosalee.
Надо предупредить Скотта.
We need to warn Scott.
Надо предупредить Ника.
We need to warn Nick.
Показать ещё примеры для «we need to warn»...
advertisement

надо предупредитьwe gotta warn

Надо предупредить Рэйчел.
We gotta warn Rachel.
Надо предупредить людей.
We gotta warn people.
Надо предупредить принца Джона.
We gotta warn Prince John.
Надо... надо предупредить людей.
We... we gotta warn 'em.
Надо предупредить мистера Макдака.
I gotta warn Mr McDuck.
Показать ещё примеры для «we gotta warn»...
advertisement

надо предупредитьwe should tell this to

Мне надо предупредить Джека и перевезти вещи к Рою.
I have to tell Jack and move my things to Roy's.
Надо предупредить Джо.
We have to tell Joe.
Надо предупредить мужа, что я сегодня задержусь.
I should tell my husband I'm gonna be late tonight.
Надо предупредить её.
I have to tell her.
Надо предупредить Десять Медведей.
We should tell this to Ten Bears.