надо двигаться дальше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо двигаться дальше»

надо двигаться дальшеhave to move on

За исключением того, что надо двигаться дальше.
Except you move on, I guess.
Надо двигаться дальше.
Move on.
"Ты ничего не можешь поделать. Надо двигаться дальше.
"You can't do anything, so move on.
Я думаю, надо двигаться дальше, кстати.
I'm thinking of moving on, actually.
Тебе надо двигаться дальше.
You're moving on.
Показать ещё примеры для «have to move on»...
advertisement

надо двигаться дальшеneed to move on

Тебе надо двигаться дальше, ясно?
You need to move on, all right?
Думаю, вам надо двигаться дальше.
I think you need to move on.
Дин, мне надо двигаться дальше.
Dean, I need to move on.
— Нам надо двигаться дальше.
— We need to move on.
Знаю, надо двигаться дальше.
I know. I need to move on.
Показать ещё примеры для «need to move on»...