надо возвращаться к работе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо возвращаться к работе»
надо возвращаться к работе — got to get back to work
Мне надо возвращаться к работе.
— I got to get back to work, okay?
Потому что мне надо возвращаться к работе.
'Cause I got to get back to work.
Мне надо возвращаться к работе.
I've got to get back to work.
Надо возвращаться к работе.
I got to get back to work.
advertisement
надо возвращаться к работе — should get back to work
Я очень занят сейчас. Мне надо возвращаться к работе.
So I should get back to work.
Ну, я... я просто пришел проверить все ли с тобой в порядке, ты в порядке, так что, надо возвращаться к работе.
Well, I was... I was just checking to see if you were okay, and you are, so, uh, I should get back to work.
Мне надо возвращаться к работе.
I have to get back to work.
Надо возвращаться к работе.
— We should get back to work. — Mm-hm.
advertisement
надо возвращаться к работе — gotta get back to work
Слушай, нам надо возвращаться к работе.
Look, we gotta get back to work.
Оставайтесь, если хотите, но мне надо возвращаться к работе.
Stay if you want, but I gotta get back to work.
Мне надо возвращаться к работе.
— To go. I gotta get back to work.
advertisement
надо возвращаться к работе — другие примеры
У меня мало времени, надо возвращаться к работе.
I only have a second. I have to get to work.
Надо возвращаться к работе.
Ooh, got to get off to work.
Надо возвращаться к работе.
We need to continue the business.
Знаешь, мне правда надо возвращаться к работе.
You know, I should, I should really get back to work.