наденьте его на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наденьте его на»

наденьте его наput it on

Или мне ещё и надеть его на тебя надо?
Do I have to put it on you too?
Он взял его ошейник и надел его на самозванца.
He took his collar and put it on an impostor.
Надеть его на тебя?
Well, do you want me to put it on you?
Надень его на левую руку.
Put it on your left arm.
Ты можешь надеть его на мой палец сейчас, как ты всегда говорил.
You can put it on my finger now, like you always said.
Показать ещё примеры для «put it on»...
advertisement

наденьте его наwear it for

Я надеялся что ты наденешь его на церемонию.
Actually... I had hoped you might wear it for the ceremony today.
Я просто хочу надеть его на пару минут... ну, помолиться там.
I just want to wear it for a few minutes... you know, maybe say a prayer or something.
Просто хочу надеть его на мгновенье.
I just want to wear it for a few minutes.
Лишь хочу надеть его на мгновенье.
I just want to wear it for a few minutes.
Я приведу в порядок своё старое платье, и она сможет надеть его на свадьбу.
I'm fixing up my old dress, so she can wear it for her wedding.
Показать ещё примеры для «wear it for»...
advertisement

наденьте его наplace it on

Теперь наденьте его на палец Джоан.
Now place it on Joan's finger.
Уитни, возьми кольцо Сары и надень его на её левый безымянный палец, пожалуйста
Whitney, will you take Sara's rings, please, and place it on her left ring finger?
А что они надели ему на голову?
And what did they place upon his head?
Вам предстоит надеть его на палец её дочери... тем самым торжественно доказывая вашу к ней любовь.
Your placing it on her daughter's finger... will be the most solemn seal upon your love.
Надень его на 4й палец левой руки Вилмы.
Place it on the fourth finger of Wilma's left hand.