нагонял страху — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нагонял страху»

нагонял страхуfear

— Фин в этом преуспел. Нагонять страх.
Fin's good at that, fear.
Оливер, что бы он там ни затеял, он лишь нагоняет страху, а Правительство и так нас боится.
Yeah, but whatever he's up to, he's only feeding the fear that the government already has about us.
advertisement

нагонял страхуintimidating

Вас выбрали, чтобы нагонять страх на их войска.
You were handpicked to intimidate their forces.
Оу, этот мужик умел нагонять страх.
Oh, that man was intimidating.
advertisement

нагонял страху — другие примеры

На меня иглы нагоняли страх.
I was scared of needles, but I gave in.
— сирену, просто чтобы намеренно нагонять страх.
— a siren, just deliberately put on to scare the bejesus...
Когда-то имя Алатора нагоняло страх даже на самых известных храбрецов.
There was a time when the name «Alator» struck fear even into the most courageous.
Он не был не прав, но постоянно нагонял страху, чтобы доказать свою правоту.
He wasn't wrong, but he always used too much club to prove he was right.
Как и большинство людей, я нахожу, что клоуны не забавны, а нагоняют страху.
Like most people, I find clowns unfunny and a little frightening.
Показать ещё примеры...