наводнили — перевод на английский

Быстрый перевод слова «наводнили»

«Наводнили» на английский язык переводится как «flooded».

Варианты перевода слова «наводнили»

наводнилиflooded

Наводним систему страхом.
Flood the system with fear.
Этой ночью, ужас, паника и страх массивным потоком наводнили город Бобруйск в Колорадо, где находится самая большая бобровая плотина в мире.
Crisis and fear tonight, as what appears to be a massive flood has overtaken the town of Beaverton, Colorado, home of the world's largest beaver dam.
Старая фирма г-жи Стиви довольно высококачественная, и мне нужны новые адвокаты, если я собираюсь наводнить рынок новым продуктом.
Ms. Stevie's old firm is fairly high-profile, and I need new lawyers if I'm gonna flood the market with new product.
Мы потеряли внешнюю защиту, и сейчас дверь, которая продержалась 97 лет падет и армия дикарей наводнит эти коридоры, убивая всех и каждого из нас.
is going to fall, and an army of savages is going to flood these halls, killing every last one of us.
Ты наводнил его живот паразитами, он может подать в суд.
You flooded his gut with a parasite. He could sue.
Показать ещё примеры для «flooded»...
advertisement

наводнилиinfest

Ты наводнила «Планету» крысами.
You infested The Planet with rats.
Они наводнили мозг это девушки.
They've infested that little girl's brain.
Какое бы зло не атаковало этот дом, сломав защиту Лаклана, оно наводнило дом.
Whatever malevolent being attacked this house, triumphing over Lachlan's protections, it has infested the property.
— Вы наводнили Энтерпрайз.
— You infest Enterprise.
Вдруг они сбегут и наводнят всю квартиру.
They could escape and infest my apartment.
Показать ещё примеры для «infest»...
advertisement

наводнилиcrawling with

Но ведь долину Падших королей наводнили бандиты.
But the Valley of the Fallen Kings is crawling with bandits.
К тому же этот город наводнили вампиры, у которых не было выбора, кроме как защищать меня от потенциальных врагов.
Plus, this city was crawling with vampires, all of whom had no choice but to shield me from potential foes.
— Да. Теперь город наводнили военные.
And now the town's crawling with military.
Очень скоро весь район наводнят силы спецназа США.
This whole area is going to be crawling with US Special Forces any moment now.
Народ считает, что наш персонал выполняет тут подобную работу... это место наводнят больные!
Folk think our staff do that kind of thing around here, this place will be crawling with sick people. I'm a doctor.
Показать ещё примеры для «crawling with»...
advertisement

наводнилиbeing invaded by

Наш город наводнили монстры, нападающие на наших братьев и сестер, и именно мы! ..
Our city is being invaded by monsters, attacking our brothers and sisters, and it is up to us!
Капитан, нас наводнили исключительно прочные сенсорные зонды повсюду.
Captain, we're being invaded by exceptionally strong senso-probes everywhere.
— Город наводнили роботы-нероботы, а Гашик — их узник!
The town's been invaded by robots who aren't robots and The Rev's their prisoner.
Боже, что, американские гангстеры собираются наводнить улицы Лондона?
My God, will be what that means what the bandits of America, are they going to invade the streets of London?
Послушай, мою комнату наводнили мыши...
Listen. My room has been invaded by mice.