наводил справки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наводил справки»

наводил справкиinvestigating

После того, как Луна отпустили, мы с Джоном МакГарреттом стали наводить справки об известных нам подельниках.
So after Luna was released, John McGarrett and I started investigating his known associates.
Зачем ты наводила справки о моем сыне?
Why are you investigating my son?
Наводить справки о них?
Investigating them?
Вы наводили справки обо мне?
Are you investigating me?
Прости, я не сказала тебе, что навожу справки о Лайонеле.
I'm sorry that I didn't tell you I was investigating Lionel.
Показать ещё примеры для «investigating»...
advertisement

наводил справкиmade some inquiries

Семьям нужны. Они наводят справки.
Have made inquiries.
Мейер Лански уже наводил справки.
Meyer Lansky has already made inquiries.
Я наводил справки.
I made some inquiries.
Я был у той женщины, наводил справки.
I was with that woman. I made some inquiries.
— Мы знаем, что ты наводишь справки.
— We know you've been making inquiries.
Показать ещё примеры для «made some inquiries»...
advertisement

наводил справкиchecked

Знаешь, в последний раз, когда я наводил справки, у доктора не было фермы, хозяйство которой нужно вести.
You know, the last time I checked, the doctor didn't have a farm to run.
Когда я последний раз наводил справки... ты больше не был шерифом...
'Cause last time I checked... you were no longer a sheriff...
Мы вообще наводили справки, есть ли у Джейн Финн дядя?
Did we even check that Jane Finn has an uncle?
Наводил справки о жертве.
I was checking on a CI.
Вы наводили справки обо мне.
You've been checking up on me.
Показать ещё примеры для «checked»...
advertisement

наводил справкиbackground check on

Как только обо мне наводили справки, сразу всплывало произошедшее здесь, и
As soon as they do a background check on me, all the stuff here comes up and...
Они будут наводить справки про Грега Стикни и Ларри Шерберта, а это известит маршалов.
They'll do a federal background check on Greg Stickney and Larry Sherbert, and that will set off alarms in the marshal's office.
Мы наводим справки о его прошлом.
We're doing a background check.
Мне не нужно наводить справки.
I don't want a background check.
Ты наводишь справки о сотрудниках «Медикэйд»?
You do background checks on Medicaid personnel?