наводил справки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наводил справки»
наводил справки — investigating
После того, как Луна отпустили, мы с Джоном МакГарреттом стали наводить справки об известных нам подельниках.
So after Luna was released, John McGarrett and I started investigating his known associates.
Зачем ты наводила справки о моем сыне?
Why are you investigating my son?
— Наводить справки о них?
— Investigating them?
Вы наводили справки обо мне?
Are you investigating me?
Прости, я не сказала тебе, что навожу справки о Лайонеле.
I'm sorry that I didn't tell you I was investigating Lionel.
Показать ещё примеры для «investigating»...
advertisement
наводил справки — made some inquiries
Семьям нужны. Они наводят справки.
Have made inquiries.
Мейер Лански уже наводил справки.
Meyer Lansky has already made inquiries.
Я наводил справки.
I made some inquiries.
Я был у той женщины, наводил справки.
I was with that woman. I made some inquiries.
— Мы знаем, что ты наводишь справки.
— We know you've been making inquiries.
Показать ещё примеры для «made some inquiries»...
advertisement
наводил справки — checked
Знаешь, в последний раз, когда я наводил справки, у доктора не было фермы, хозяйство которой нужно вести.
You know, the last time I checked, the doctor didn't have a farm to run.
Когда я последний раз наводил справки... ты больше не был шерифом...
'Cause last time I checked... you were no longer a sheriff...
Мы вообще наводили справки, есть ли у Джейн Финн дядя?
Did we even check that Jane Finn has an uncle?
Наводил справки о жертве.
I was checking on a CI.
Вы наводили справки обо мне.
You've been checking up on me.
Показать ещё примеры для «checked»...
advertisement
наводил справки — background check on
Как только обо мне наводили справки, сразу всплывало произошедшее здесь, и
As soon as they do a background check on me, all the stuff here comes up and...
Они будут наводить справки про Грега Стикни и Ларри Шерберта, а это известит маршалов.
They'll do a federal background check on Greg Stickney and Larry Sherbert, and that will set off alarms in the marshal's office.
Мы наводим справки о его прошлом.
We're doing a background check.
Мне не нужно наводить справки.
I don't want a background check.
Ты наводишь справки о сотрудниках «Медикэйд»?
You do background checks on Medicaid personnel?