мы подходим друг другу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы подходим друг другу»

мы подходим друг другуwe fit

Мне нравится как мы подходим друг другу.
I, uh, like the way we fit.
Мы подходим друг другу, и я думаю, что ты красивая... и с тобой я чувствую себя выше.
We fit, and we match and I think you are beautiful... and you make me feel tall.
— Зато мы подходим друг другу, да?
— But we fit, don't we?
Мы подходим друг другу и мы пережили многое вместе.
We fit, and we've been through much worse.
advertisement

мы подходим друг другуwe're good for each other

Я просто не думаю, что мы подходим друг другу.
I just don't think that we're good for each other.
Мы подходим друг другу.
— Yeah, we're good for each other.
Да, мы подходим друг другу.
— Yeah. We're good for each other.
Мы подходим друг другу.
We're good for each other.
advertisement

мы подходим друг другуwe fit together

Мы подходим друг другу.
We fit together.
Тео, мы подходим друг другу как части пазла.
"Theo, we fit together like the pieces of a puzzle.
И это хорошо, ведь мы подходим друг другу, как кусочки паззла.
And that's okay because we fit together like the pieces of a puzzle.
Мы подходим друг другу.
We do fit together.
advertisement

мы подходим друг другуwe were right for each other

Я думал, что мы подходим друг другу.
I thought that we were right for each other.
Я знала, что мы подходим друг другу, Дэнверс.
I knew we were right for each other, Danvers.
Я помню, что ты уже много раз отказывала мне, но честно говоря... я и сам не был уверен, что мы подходим друг другу, зато уверен теперь!
I know you've rejected me a lot before, but frankly... I wasn't sure we were right for each other either. But now I am!
Мы подходим друг другу.
We are right for each other.

мы подходим друг другуwe're right for each other

Я не думаю, что мы подходим друг другу.
I don't think that we're right for each other.
Я не думаю что мы подходим друг другу.
I don't think we're right for each other.
Они не думают, что мы подходим друг другу.
They don't think that we're right for each other.

мы подходим друг другуwe're a match

— Я думаю, мы подходим друг другу.
— I think we're a match.
Думаю, мы подходим друг другу.
Guess we're a match.
Думаю мы подходим друг другу Да, я тоже так считаю.
I think we're a match Yes, I think so too

мы подходим друг другуwe are right together

Мы подходим друг другу.
We are right together.
Думаю, мы подходим друг другу, но мне так хотелось бы верить, что ты сейчас рад за меня, милый. Как я была бы рада за тебя.
I believe we are right together but I so very much want to feel that you're happy for me, as I'd be happy for you, my darling.
Почему ты сделал это? Потому что мы подходили друг другу, Фиона.
— Because we were right together.

мы подходим друг другуwe match each other

Я с радостью узнал, что мы подходим друг другу.
"I was delighted to be notified of our match.
— Том сказал, что мы подходим друг другу.
— Tom said we matched.
И в этом мы подходим друг другу.
One more thing we match each other.

мы подходим друг другуwe suit each other

мы подходим друг другу?
You found that out. Do we suit each other?
Мы подходили друг другу.
We suited each other.
Мы подходим друг другу.
We suit each other.

мы подходим друг другуare good for each other

Мы подходили друг другу.
We were good for each other.
Я хотел этого, потому что думал, что мы подходим друг другу.
I wanted this because I think we are good for each other.
Я сказала ей, что я не думаю, что мы... что мы подходим друг другу
I told her I don't think we're... either one us are good for each other.

мы подходим друг другуwe're a good match

Ну как, мы подходим друг другу?
Do you think we're a good match?
Не уверена, что мы подходим друг другу.
I'm not so sure we're a good match. Yeah, yeah.

мы подходим друг другуwe just click

— Думаю, что мы подходим друг другу.
— I guess we just click.
Мне кажется мы подходим друг другу.
And I think we just click.

мы подходим друг другуwe're good together

Мы подходим друг другу.
We're good together.
Мы подходим друг другу, ты знаешь это.
Hey, we're good together. You know that.

мы подходим друг другуwe belonged together

Я не уверена, что мы подходим друг другу.
I'm not sure we belong together.
Адам убедил нас, что мы подходим друг другу,
Adam convinced us that we belonged together.

мы подходим друг другу — другие примеры

Наверное, ей показалось, что мы подходим друг другу.
We must go together.
То есть, мы подходим друг другу.
So we're perfect for each other.
Когда мы наконец-то начали ужинать, я сказал, что Ребекка — замечательная девушка, но одно проявление страсти на кухонном столе не означало, что мы подходим друг другу.
When we were all sitting there, finally, having dinner, I said that Rebecca's a lovely girl, but one misguided act of passion on a kitchen table didn't mean we were romantically suited.
Думаешь, мы подходим друг другу?
Do you think we make a good couple?
«Мы подходим друг другу.»
' We're compatible '
Показать ещё примеры...