мы поделим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы поделим»

мы поделимwe divide

Осталось последнее уравнение 3х=9, чтобы найти корень этого уравнения мы поделим обе части этого уравнения на три, после чего коэффициентом при Х станет единица, а константа в правой части равна трём.
Our only remaining equation is 3x = 9, which means, clearing the x... To clear the x we divide the two figures by three, which gives us x by x divided by 3 equals 9 thirds, we cross out the three, which means x equals three.
Что если мы поделим Реопери пополам?
Why don't we divide rööperi in half?
Но eсли мы поделим их поровну, кто будeт проставляться?
But If we divide them evenlly who will buy tonigts drinks?
Мы поделили работу: он толкает албанцам, я — македонцам.
We divide the labor; he works with Albanian kids, I work with Macedonian kids.
Деньги мы поделили.
The money's divided.
Показать ещё примеры для «we divide»...
advertisement

мы поделимwe shared

В прошлом месяце мы поделили чек с хиппи — икающим терьером.
Last month we shared the bill with yippy the hiccupping terrier.
Мы поделили между собой задачи.
We shared the tasks between us.
Мы поделили этот приз.
We shared this trophy.
Мы поделим, идет?
We share, all right?
Мы поделим деньги, когда тебе стукнет 18, и делай, что хочешь.
We share the money if you're 18, Then do what you want.
Показать ещё примеры для «we shared»...
advertisement

мы поделимwe split

Удача была нашей в ту ночь. Мы поделили 18 000.
Luck was ours that night... and we split 18,000 francs.
Я хочу сказать, что мы поделим всё на троих.
I mean we split three ways.
Ты одолжишь мне денег, и мы поделим их пополам. Понял?
You lend me some money and we split it 50-50.
Мы поделим разницу!
We split the difference, of course!
Мы поделим остальное.
We split the rest!
Показать ещё примеры для «we split»...
advertisement

мы поделимwe'll split

Когда поднимутся до 500, я тебе отвечу, и мы поделим деньги.
Well, when it gets up to 500, I'll give you the answers and we'll split the money.
И мы поделим добычу.
And we'll split the loot.
Мы поделим твою долю.
We'll split your share.
Итак, мы поделим расходы.
So, we'll split the cost.
Мы поделим деньги за собачью подработку, чтобы возместить за смены, в которые будем отдыхать от закусочной.
We'll split the dog money to cover the shifts we take off from the diner.
Показать ещё примеры для «we'll split»...

мы поделимwe'll share

— Дашь мне шерсти для пряжи,...? — ... а ткань мы поделим, как в прошлом году? — Хорошо.
— You'll give me the wool's spin, and we'll share the --, like the last year?
Это мы поделим.
We'll share this.
Когда вы принесете все сундуки в лагерь, мы поделим содержимое.
Once all the chests are back at camp, we'll share what's inside.
Мы поделим это.
We'll share it.
Хорошо, Дон, мы поделим кабинет.
Okay, Dawn, we'll share the office.
Показать ещё примеры для «we'll share»...