мы должны предположить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы должны предположить»

мы должны предположитьwe have to assume

Даже если мы проникнем через щит, мы должны предположить, что Звездные Врата охраняются.
Even if we could defeat the force field, we have to assume the Stargate is guarded.
Значит, мы должны предположить, что случай Гиллеспи не был единичным.
Well, we have to assume that Gillespie was not a solitary event.
Ну мы должны предположить, что эти девушки оказались не в том месте и не в то время.
Well, we have to assume that these women were at the wrong place at the right time.
Да ладно, если она знала об этом, то мы должны предположить...
Oh, well, come on, I mean, if she knew about it, we have to assume...
Мы должны предположить, что тот, кто убил Карла, знал о его тайной коллекции.
Well, we have to assume whoever killed Karl knew about his secret collection.
Показать ещё примеры для «we have to assume»...
advertisement

мы должны предположитьwe must assume

Тогда мы должны предположить, что ваш оптимизм по поводу оплаты покинул вас.
Then we must assume that your optimism about paying for it deserted you.
Теперь, когда французы сдались, мы должны предположить, что их флот скоро будет в руках немцев.
Now that the French have surrendered, we must assume that their navy will soon be in German hands.
Именно поэтому мы должны предположить, что атака неизбежна!
That is precisely why we must assume an attack is imminent!
Какова бы ни была мы должны предположить, что это стоит.
Whatever it was, we must assume it valuable.
Тогда мы должны предположить, что какой-то бедняга напичкан взрывчаткой, да?
Then we must assume that some poor bugger's primed to explode, yeah?
Показать ещё примеры для «we must assume»...