мочиться на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мочиться на»

мочиться наpeeing on

Это зло с собачьей мордой, которое сношается с моей ногой и мочится на ваш ковер.
That is evil with a dog face that is humping my leg and peeing on your carpet. — Marley.
— Бездомными, которые мочатся на меня?
Homeless people peeing on me?
Коп поймал меня, когда я мочился на мусорный контейнер.
Cop caught me peeing on a Dumpster.
Да, а я помню, как ты мочился на основную базу, протестуя после проигрыша.
Yep, and I remember you peeing on home plate in protest after we lost.
Кальвин мочится на тасманийского дьявола?
Calvin peeing on the Tasmanian Devil?
Показать ещё примеры для «peeing on»...
advertisement

мочиться наurinate on

Потом они стали мочиться на неё.
Then they urinate on her.
Я мочусь на других людей за деньги.
I urinate on other men for money.
Многие мочатся на раны, чтобы те зажили.
A lot of people urinate on wounds to heal them.
Какой человек будет мочиться на розетку?
What kind of person would urinate on an electrical socket?
Эй, не надо мочиться на свои собственные... назад, назад.
Hey, don't urinate on your own bloody... get back, get back.
Показать ещё примеры для «urinate on»...
advertisement

мочиться наpiss on

— И мочился на нас!
— And piss on us.
И каждый год буду мочиться на твою могилу.
And every year, I will come and piss on your grave.
Я мочусь на нее!
I piss on her!
По той же причине, почему собаки мочатся на фонарные столбы.
Same reason why dogs piss on lampposts.
Выходишь наружу, мочишься на полицейского.
Go outside piss on a cop.
Показать ещё примеры для «piss on»...