молиться за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «молиться за»

молиться заpray for

О, всемогущий аллах, сделай так, чтобы тот человек, который найдет закопанные мною десять тысяч таньга, отнес бы одну тысячу в мечеть и поручил молиться за меня в течение года.
Oh, God Almighty, do so... that the person who finds my ten thousand tangas, would give one thousand to the mosque and asked to pray for me for the year.
Молись за нас грешных ныне и в час смерти нашей.
Pray for our sins. Now and at the hour of our death.
Молитесь за меня.
Pray for me.
О, милосердная Дева Мария, молись за нас... Чтобы мы удостоились божественной благодати господа нашего Иисуса Христа.
Oh, merciful, loving, sweet Virgin, pray for us... so we may attain the divine grace of our Lord Jesus Christ.
О, милосердная, о Дева Мария. молись за нас чтобы мы были достойными благодати нашего господа Иссуса Христа.
Oh, clement, oh, merciful, oh Virgin Mary... pray for us that we may be worthy of the divine grace of our Lord, Jesus Christ.
Показать ещё примеры для «pray for»...
advertisement

молиться заprayers

Не я... Рад что помог, я буду молиться за маленькую.
Nah, I was... glad enough to have done my duty and that little one will be in my prayers.
Я буду молиться за вас.
You... will be in my prayers.
Я буду молиться за вас.
I will keep you in my prayers.
— Я буду молиться за тебя каждый вечер.
— You'll be in my prayers every night.
Я буду молиться за вас, падре.
— You'll be in my prayers, Father.
Показать ещё примеры для «prayers»...
advertisement

молиться заsay prayers for

Молитесь за нее.
Say a prayer.
Альфред, я буду молиться за тебя каждый день.
Alfred, I will say a prayer for you every day,
Я молился за него..
I said prayers for him.
Миссис Сирс, мы все молимся за вашего мальчика.
Mrs. Sears, we're all saying prayers for your boy.
«И мы будем молиться за всех и каждого.»
And we'll be saying our prayers for each and every one of you.
Показать ещё примеры для «say prayers for»...
advertisement

молиться заi'm praying for

Молюсь за Йоханна.
I'm praying for Johan.
Молюсь за нашего дорогого брата
I'm praying for our dear Brother.
Молюсь за тебя, Мэл.
I'm praying for you, Mal.
Молилась за свою сестру Фиби, за маму, за себя.
I'm praying for my sister Phoebe, praying for my mother, for myself.
Молюсь за парня шерифа.
I'm praying for the sheriff's boy.

молиться заprayers go

Я не виноват в наезде, и я молюсь за родителей Натана.
While I'm innocent of the hit and run, my prayers go out to Nathan's parents.
...Я молюсь за родителей Натана.
My prayers go out to Nathan's parents.
Я хотела сказать, что буду молиться за тебя. Я сделала это для тебя.
I want to say that all of my hopes and prayers go with thee, and I made this for thee.
Было много жертв и мы молимся за этих людей.
There will be countless casualties to be sure and our prayers go with them.
Я буду молиться за вас.
My prayers go with you.