моим близким другом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «моим близким другом»

моим близким другомmy closest friends

Мой близкий друг, один из основателей нашей группы.
One of the founders of our group, and one of my closest friends.
В конце концов, он один из самых моих близких друзей.
After all, he's one of my closest friends.
Конечно, я близорук... аллергик, ксенофоб... и некоторые из моих близких друзей поклянутся... что я шизофреник.
Of course, I am myopic... allergic, xenophobic... and some of my closer friends would swear on a stack... that I'm schizophrenic.
Я попытался рассказать, с помощью некоторых моих близких друзей, о печали, любви и горе.
I tried to tell through some of my close friends the sadness, love and sorrow.
advertisement

моим близким другомdear friends of mine

Что ж, те доктора, мои близкие друзья, Похоже Франкенштейн решил, что нынче настал их черёд.
Well, those doctors — dear friends of mine — have been pretty smug all these years, setting up the old folks.
Мистер и миссис президент Франкенштейн, мои близкие друзья, можете сказать какие будут ваши первые официальные шаги?
Mr. And Mrs. President Frankenstein — dear friends of mine — can you tell us what your first official acts will be?
Начальник охраны «Мира чудес» и Человек года в сфере частных охранных услуг, мой близкий друг, Эллис ДеВальд.
Head of security at Wonder World and private law enforcement's Man of the Year award winner, my dear friend, Ellis DeWald.
Франкенштейн, мой близкий друг.
Frankenstein — a dear friend of mine.
advertisement

моим близким другомone of my best friends

Он был моим близким другом.
— He was a good friend.
Также был схвачен еврей, Коэн Кац, мой близкий друг.
They also arrested a Jew, Cohen Kaz, one of my best friends.
advertisement

моим близким другом — другие примеры

Ваш покойный муж и отец был моим близким другом.
Your late father and husband was a very close acquaintance of mine.
Да мои близкие друзья зовут меня «Белый медведь» Чандлер.
My intimates call me «Polar Bear» Chandler.
— Он мой близкий друг.
— He's a close personal friend of mine.
Наш бортовой хирург, мой близкий друг, скончался.
Our ship's surgeon, my personal friend, is dead.
Боже мой, Джеймс, Стюи Брэннан мой близкий друг.
Stewie brannen is a very dear friend of mine.
Показать ещё примеры...