мозг будет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мозг будет»
мозг будет — brain
Наверно, твой мозг едят черви.
Your brain must have worms eating it.
И нет, я вовсе не о том, что желательно, чтобы полушария твоего мозга были связаны между собой.
You need two sides of a brain that communicate.
Требуются месяцы, даже годы, чтобы оно проявило себя, но этот парень, Дастин, похоже, его мозг был разрушен за час, а может, и меньше.
It takes months, even years, for the damage to appear. But this guy Dustin, sounds like his brain disintegrated in about an hour. -Maybe less.
По крайней мере, это лучше, чем когда мозг будет страдать от недостатка моркови.
Well this is as good as it gets when the brain forms out carrots! hoo!
А вы знаете, что у стегозавра... мозг был в заднице?
Did you know that the stegosaurus had a brain in its ass?
Показать ещё примеры для «brain»...
advertisement
мозг будет — brain's been
— Да, у меня есть расписка от Пси-Корпуса что мой мозг был вычищен, выглажен и накрахмален.
— Yeah. I got a receipt from the Psi Corps certifying my brain's been dry-cleaned, pressed and starched. Come on.
Его мозг был лишён кислорода, 8 с лишним минут.
His brain's been oxygen-deprived for over eight minutes.
Его мозг был лишён кислорода.
. His brain's been deprived of oxygen.
— Его мозг был без действия слишком долго.
— His brain's been without power for too long.
Твой мозг будет сообщать тебе, что ты тонешь, и ты как будто будешь действительно тонуть, так что начнёшь верить в это.
Your brain's gonna tell you that you're drowning, and you kind of will be really drowning, so you're gonna start to believe it.
advertisement
мозг будет — mind
Наш мозг был пуст, как губка, желающая впитать мысли. Он молил, пустой.
Our mind so empty, like a sponge needing thoughts, begging, empty.
Тогда, в пору юности, когда мой мозг был измучен, я открыл Малера. и всем сердцем ответил на каждую его измученную ноту.
Then, in my overwrought adolescent state of mind, I discovered Mahler and responded completely to his every overwrought note.
Потому что у мозга есть способность забывать, доктор.
Because the mind forgets, Doctor.
— Врачи считают, что через год, два, мой мозг будет абсолютно пуст.
The doctors think that, in a year or two, my mind will be a total blank.
Я не могу объяснить насколько это неприятно, знать, что у тебя в мозгу есть что-то, но что, ты не можешь вспомнить!
I can't tell you how frustrating this is, Jimmy... 'cause there's something just... it's nagging at the back of my mind.