мозг будет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мозг будет»

мозг будетbrain

Наверно, твой мозг едят черви.
Your brain must have worms eating it.
И нет, я вовсе не о том, что желательно, чтобы полушария твоего мозга были связаны между собой.
You need two sides of a brain that communicate.
Требуются месяцы, даже годы, чтобы оно проявило себя, но этот парень, Дастин, похоже, его мозг был разрушен за час, а может, и меньше.
It takes months, even years, for the damage to appear. But this guy Dustin, sounds like his brain disintegrated in about an hour. -Maybe less.
По крайней мере, это лучше, чем когда мозг будет страдать от недостатка моркови.
Well this is as good as it gets when the brain forms out carrots! hoo!
А вы знаете, что у стегозавра... мозг был в заднице?
Did you know that the stegosaurus had a brain in its ass?
Показать ещё примеры для «brain»...
advertisement

мозг будетbrain's been

— Да, у меня есть расписка от Пси-Корпуса что мой мозг был вычищен, выглажен и накрахмален.
— Yeah. I got a receipt from the Psi Corps certifying my brain's been dry-cleaned, pressed and starched. Come on.
Его мозг был лишён кислорода, 8 с лишним минут.
His brain's been oxygen-deprived for over eight minutes.
Его мозг был лишён кислорода.
. His brain's been deprived of oxygen.
— Его мозг был без действия слишком долго.
— His brain's been without power for too long.
Твой мозг будет сообщать тебе, что ты тонешь, и ты как будто будешь действительно тонуть, так что начнёшь верить в это.
Your brain's gonna tell you that you're drowning, and you kind of will be really drowning, so you're gonna start to believe it.
advertisement

мозг будетmind

Наш мозг был пуст, как губка, желающая впитать мысли. Он молил, пустой.
Our mind so empty, like a sponge needing thoughts, begging, empty.
Тогда, в пору юности, когда мой мозг был измучен, я открыл Малера. и всем сердцем ответил на каждую его измученную ноту.
Then, in my overwrought adolescent state of mind, I discovered Mahler and responded completely to his every overwrought note.
Потому что у мозга есть способность забывать, доктор.
Because the mind forgets, Doctor.
— Врачи считают, что через год, два, мой мозг будет абсолютно пуст.
The doctors think that, in a year or two, my mind will be a total blank.
Я не могу объяснить насколько это неприятно, знать, что у тебя в мозгу есть что-то, но что, ты не можешь вспомнить!
I can't tell you how frustrating this is, Jimmy... 'cause there's something just... it's nagging at the back of my mind.