можешь не вернуться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можешь не вернуться»

можешь не вернутьсяhad to come back

Я не могла не вернуться.
I had to come back.
Я не мог не вернуться.
I had to come back.
— Я могу не вернуться.
— You will come back?
Ты можешь не вернуться.
This time he will not come back at all.
advertisement

можешь не вернутьсяmay not come back

Знаешь, твой брат Сау, может не вернуться?
You know your brother, Sau, may not come back?
Вы делаете то, что вам сказали, потому что ваш командующий офицер имеет моральное право сказать вам, что вы можете не вернуться.
You do what you're told because your CO has the moral authority that says you may not come back.
Все что я хочу сказать: он вполне может не вернутся вообще.
All I'm saying is he may not be coming back.
advertisement

можешь не вернутьсяi may not be back

Они могут не вернуться в город еще несколько месяцев
They may not be back in town for several months.
Дело в том, что если я сдам хорошо, я могу не вернуться.
The thing is. If I do well, I might not be back.
Я уезжаю туда, откуда могу не вернуться.
I'm going into this having accepted that I may not be back.
advertisement

можешь не вернутьсяmay never come back

Он может не вернуться.
He may never come back.
Но если мы её вовремя не найдём, она может не вернуться с очередной экскурсии.
but if we don't find her in time, she may never come back from her next little jaunt.

можешь не вернутьсяnot getting back

Осторожнее на дорогах, водители, а то можете не вернуться живыми.
(Take it easy, drivers, and make sure you get back alive.)
Пойдем, Маккой. Мы можем не вернуться домой.
Come on, McCoy, we're taking a chance on not getting back home.

можешь не вернутьсяi may not return

Унферт, я... Я могу не вернутся.
Unferth, I may not return.
могу не вернуться.
If I fail, I may not return.

можешь не вернуться — другие примеры

Я могу не вернуться, лучше не трогать её.
If I go up, I won't come down.
они не могут не вернуться, не двигаться вперед.
They can't go back and they can't go on.
Bаш прием такой радyшный, что я не мог не вернуться
Your happy welcome is like a favor I must now return
Мы можем не вернуться.
Maybe none of us will return.
Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.
On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.
Показать ещё примеры...