можешь играть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можешь играть»

можешь игратьcan play

— Ты можешь играть с Кинтой.
You can play with Kinta.
Вы можете играть в горах, у реки — повсюду.
You can play in the mountains and rivers -— everywhere.
Ты можешь играть здесь дома.
You can play here at home.
Кто может играть на этой штуковине?
Who can play this contraption?
Кэрол может играть на гармошке, А ты и я можем петь.
Caryl can play the concertina, and you and I can do the singing.
Показать ещё примеры для «can play»...
advertisement

можешь игратьcan't play

Ты берёшь обещанную свободу, но, как все мошенники, ты не можешь играть честно.
YOU TAKE MY PAY, MY PROMISES OF FREEDOM, BUT YOU'RE LIKE ALL CROOKS. YOU CAN'T PLAY SQUARE.
Разумеется, ты не можешь играть в теннис.
Of course you can't play tennis.
Но я же не могу играть с Вами также
I can't play with you the same way.
Ты не можешь играть вечно.
You can't play forever.
Поллианна не может играть, с ней случилось несчастье.
— Pollyanna can't play, because she's had an accident.
Показать ещё примеры для «can't play»...
advertisement

можешь игратьcould play

Я бы могла играть с вами в теннис, капитан Кирк.
I could play tennis with you, Captain Kirk.
Прежде чем запереть меня там, мать заставляла меня раздеться, тогда я могла играть.
Before she locked me in, Mom forced me to take my clothes off, and then I could play.
НО МОЖЕМ играть И вчетвером.
The four of us could play too!
Как только мои пальцы могли играть!
Once my fingers could play!
Принимая во внимание эту действительность, мы должны поразмыслить насчёт роли кинематографа которую он может играть, начиная с этого момента.
Bearing in mind this reality, we have to think about the part cinema could play from now on.
Показать ещё примеры для «could play»...
advertisement

можешь игратьcouldn't play

Он не мог играть по нотам, но никто не замечал разницы.
He couldn't play a note, but nobody could tell the difference.
Она сказала, что я знаю правила и если я не могу играть по ним, я должен уйти.
She said I knew the rules and if I couldn't play by them, I was fired.
Я обвинила его в том, что больше не могу играть.
I told him it was his fault I couldn't play the piano
Из-за того, что я и Грег не могли играть в спортивные игры, мы говорили о них постоянно.
Since me and Greg couldn't play sports, we talked about them all the time.
Если только вы не хотите сказать, что Майлс Дэвис не мог играть под кайфом... Он играл лучше, когда не был под кайфом.
Unless you can tell me miles davis couldn't play stoned-— he played better when he wasn'T.
Показать ещё примеры для «couldn't play»...

можешь игратьcan still play

Ты все еще можешь играть на гитаре?
You can still play the guitar OK?
Знаешь, ты можете не помнить всех игроков на поле, но ты все еще можете играть в игру.
Look, you may not remember all the players on the board, but you can still play the game.
Я все еще могу играть с ними?
I can still play with them, though?
Знаете, а она все еще может играть, если получит письменное разрешение от родителей.
— Exactly. — You know what? She can still play..
Ты ведь все еще можешь играть?
I mean, you can still play, right?
Показать ещё примеры для «can still play»...

можешь игратьcould

Как долго вы бы могли играть в ложь?
How long could you keep up the lying game?
Меня наняли, потому что я могла играть не совсем по правилам.
I got hired here because I could go grey.
Я не знаю. Я доверяю ему не больше, чем могу играть на пианино.
I don't know. I trust him about as far as I could sling a piano.
Нет, этот парень хотел ребенка, с которым бы он мог играть в мяч,
No, this guy wanted a kid he could throw a ball with,
Я могу играть Медею, леди Макбет, Офелию.
I could do Medea, Ophelia.
Показать ещё примеры для «could»...

можешь игратьable to play

Думай о том, как тебе повезло, — каждый день ты можешь играть и есть вдоволь.
Think of how lucky you are — to be able to play and eat your fill every day.
Паула, я сожалею что больше не могу играть с тобой... ни... ответить на вопросы которые ты хочешь задать мне... которые иногда сводили меня с ума.
Paula, I regret not being able to play again with thee ... or ... answer these questions you ask me ... which sometimes made me mad.
Ну, ты больше не можешь играть в теннис.
You know, not being able to play tennis anymore.
— Так что, я могу играть с ними?
— So, I'll be able to play with them.
С тех пор, как я стала вампиром, я не могу играть.
Ever since I turned, I haven't been able to play.
Показать ещё примеры для «able to play»...

можешь игратьcannot play

Ведь без фигур я не могу играть.
Without them I cannot play.
Ты не можешь играть в труса в реальной жизни.
You cannot play chicken in real life. You will crash.
Она имеет в виду, что не может играть на пианино.
She mean, she cannot play the piano.
Ты не можешь играть на моем чувстве сострадания.
You cannot play on my appetites for mercy.
Если он не может заплатить, он не может играть.
If he cannot pay, he cannot play.
Показать ещё примеры для «cannot play»...

можешь игратьmay play

Ты действительно хороша, и ты можешь играть своего отца, но не меня, дорогая.
You are really good, and you may play your dad, but not me, honey.
Ты можешь играть сердцем или пальцами.
You may play with heart or by finger.
Я могу играть в игры, чтобы вернуть тебя, но не стану ставить на кон дело.
I may play games to get us together, but I never play games with a case.
Сидао может играть королевством, но он претендент на трон.
Sidao may play the royal, but he's a pretender to the throne.
И эта кошка может играть с клавиатурой.
That cat might play the keyboard.
Показать ещё примеры для «may play»...

можешь игратьcan't act

Но ты не можешь играть.
But you can't act.
Здесь нет места людям, которые не могут играть командно в моей команде!
There's no room for people who can't act in a team on my team!
— Я просто не могу играть это.
I just can't act it.
Я не могу играть.
I can't act. I just stagger about.
Мне снится, что я не могу играть.
I dream I can't act.
Показать ещё примеры для «can't act»...