может устоять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может устоять»

может устоятьcan't resist

Бриллианты единственное, перед чем вы не можете устоять.
Diamonds, the only thing in the world you can't resist.
Я не могу устоять перед женщиной.
I can't resist a woman.
Я приехал из Нью-Йорка что бы писать о двигателях, но вот я встретил блондинку и и место на игре я совершенно не могу устоять перед легкой атлетикой
I came out from New York to do a series on rocket hardware, but I picked up a blond and a pass to the ball game because I just can't resist athletics.
И я не могу устоять перед этими фильмами, которые ведут вас от рассвета до рассвета, используя приемчики вроде: 6 часов на всей земле, 6 часов над каналом Сен-Мартин, 6 часов над каналом Гёта в Швеции, 6 часов над Гаваной,
I can't resist the kind of film that walks you from one dawn to the next, saying things like, It is six o'clock on Earth, six o'clock at Sain-Martin Canal, six o'clock at the Göta Canal in Sweden.
Я тоже кое перед чем не могу устоять.
I also can't resist something.
Показать ещё примеры для «can't resist»...
advertisement

может устоятьcouldn't resist

Я не имела права, но не могла устоять.
I know it was wicked of me, but I couldn't resist.
Это было предназначено для тебя, но это так здорово, что я не могла устоять.
This was meant for you but it was so much fun I couldn't resist.
Увидел двухместный Форд и не мог устоять. Так что взял его покататься.
Saw a Ford coupe I couldn't resist.
А тут я не мог устоять.
Here, I couldn't resist.
Они очень дорогие, а он из них вырастет... через 20 минут, но я не могла устоять!
These were expensive and he'll grow out of them in 20 minutes, but I couldn't resist!
Показать ещё примеры для «couldn't resist»...
advertisement

может устоятьcould resist

Бездомные и заблудившиеся — она никогда не могла устоять.
Waifs and strays, she never could resist.
— Кто может устоять перед Домом гормонов Санидейла?
— Who could resist our house of hormones?
Кто мог устоять перед искушением загадочной коробки?
Who could resist the call of the mystery box?
Никто не мог устоять перед Фризером, когда он включал свой шарм.
No one could resist Freezer when he turned on the charm.
Ты никогда не мог устоять.
Mmm. You never could resist.
Показать ещё примеры для «could resist»...
advertisement

может устоятьcan resist

Кто может устоять этой очаровательнице?
Who can resist that face?
Но кто из нас может устоять?
Yet who among us can resist?
Кто может устоять перед ребенком с жалостной историей?
Who can resist a kid with a hard luck story?
Ничто не может устоять здесь на ногах.
Nothing can resist, here.
Дай угадаю каким-то образом никто не может устоять, чтобы не рассказать тебе правду.
Let me guess... somehow, no one can resist telling you the truth.
Показать ещё примеры для «can resist»...

может устоятьcannot resist

Ребята, которые не могут устоять искушению поставить музыку в исходящее сообщение.
These guys who cannot resist the urge to put music on their outgoing message.
Женщины не могут устоять перед мужчиной, поющим на сцене.
Women cannot resist a man singing show tunes.
А, американский юноша, который ненавидит нас, но не может устоять перед нашими журналами.
Ah, the American boy who hates us but cannot resist our magazines.
Они не могут устоять против лести.
They cannot resist flattery.
Когда я вижу красивое место, где можно натянуть канат, я не могу устоять.
When I see a beautiful place to put my wire, I cannot resist.
Показать ещё примеры для «cannot resist»...