может стать проблемой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может стать проблемой»

может стать проблемойcould be a problem

— Но этот Доктор все еще может стать проблемой.
— And this Doctor could be a problem.
Это может стать проблемой.
This could be a problem.
Но он может стать проблемой, и мне нужно знать, на чьей он стороне.
But he could be a problem, and I need to know where he stands.
Ну, это может стать проблемой.
Well, that could be a problem.
Я знал, что мой маленький рост мог стать проблемой.
I knew my short stature could be a problem.
Показать ещё примеры для «could be a problem»...
advertisement

может стать проблемойgonna be a problem

Очевидно, шрамы могут стать проблемой.
Um, scarring is gonna be a problem, obviously.
Это может стать проблемой для президента?
Is this gonna be a problem for the President?
Твой кузен начинает совать свой нос туда, куда не стоит, что может стать проблемой для всех нас.
Your cousin starts poking his nose where it doesn't belong, that's gonna be a problem for all of us.
Это может стать проблемой.
That's gonna be a problem.
— Это может стать проблемой. — Нет.
— That's gonna be a problem.
Показать ещё примеры для «gonna be a problem»...
advertisement

может стать проблемойmight be a problem

Вижу, это может стать проблемой.
I can see where that might be a problem.
Да, я знал, что это может стать проблемой.
Yeah, I thought that might be a problem.
Это может стать проблемой.
That might be a problem.
Да, я подумал, что это может стать проблемой.
Yeah, I thought that might be a problem.
Да, и это может стать проблемой.
Yeah, that might be a problem.
Показать ещё примеры для «might be a problem»...
advertisement

может стать проблемойwould be a problem

Я говорила тебе, это может стать проблемой. -Прости, что? -Ладно.
I told you this would be a problem.
Ты не можешь винить нас за мысль о том, что ребенок может стать проблемой.
You can't blame us for thinking that the kid would be a problem.
Его жена-— она набожная баптистка, и она знала, что это может стать проблемой.
His wife did... she's a devout Baptist, and knew it would be a problem.
Так ты действительно не думаешь, что это может стать проблемой?
So you really don't think it would be a problem?
Я не думаю, что это может стать проблемой.
I don't think it would be a problem.
Показать ещё примеры для «would be a problem»...