может противостоять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может противостоять»

может противостоятьcan stand up to

Теперь ты можешь противостоять животной и людской грязи..
Now you can stand up to pet and people stains...
И она может противостоять бабушке.
She can stand up to Grandmother.
Но ни один человек не может противостоять этому чудовищу Рэндоллу в одиночку, ни ты, ни я.
But no man can stand up to that monster Randall alone. Not you, not me.
Смотри, если Морга может противостоять своей матери, то я точно смогу противостоять моей.
Look, if Morgan can stand up to his mother, I can certainly stand up to mine.
Потому что это нам и нужно, сильная старшая медсестра, которая может противостоять всем этим врачам.
'Cause that's what we need, a strong supervising nurse who can stand up to all these doctors.
Показать ещё примеры для «can stand up to»...
advertisement

может противостоятьcan resist

Только некоторые могут противостоять ему.
Only a few can resist him.
— Кто может противостоять легенде?
Who can resist a legend?
Немногие камни могут противостоять не прекращающимся порывам ветра с песком.
Few rocks can resist the continuous blast of the sand carrying wind.
Ох, с женщиной которая может противостоять его чарам.
Oh,a woman who can resist his charms.
Я могу противостоять искушениям!
I can resist temptation!
Показать ещё примеры для «can resist»...
advertisement

может противостоятьcan withstand

Ни один человек не может противостоять их огню.
No human being can withstand their fire.
Никто не может противостоять его волшебному яду. Я знаю его.
No one can withstand his magic poison.
Эта дверь может противостоять силе по крайней мере...
That door can withstand a force of at least...
Никто не может противостоять этой вещи.
No one can withstand that thing.
Никто не может противостоять старости... в конце концов.
No one can withstand old age... in the end.
Показать ещё примеры для «can withstand»...
advertisement

может противостоятьcould stand up to

Коммандер Коля был единственным Дженаем, который мог противостоять ему, сдерживать его.
Commander Kolya was the only Genii who could stand up to him, keep him under control.
Какая тирания может противостоять такому?
I mean, what tyranny could stand up to that?
Потому что Спенсер могла противостоять ей, и Элисон это не нравилось.
Because Spencer could stand up to her, and Alison didn't like that.
Черт, она может противостоять ему, но она не будет.
Hell, she could stand up to him, but she won't.
Вы не могли противостоять Дециму Гриншоу.
You could not have stood up against Decimus Greenshaw.
Показать ещё примеры для «could stand up to»...

может противостоятьcould resist

Он знал, что ничто не может противостоять ясности его взгляда.
He knew that nothing could resist the lucidity of his gaze.
Мы даже думали, что можем противостоять Доминиону.
We even thought we could resist the Dominion.
Ты можешь противостоять мне.
You could resist me.
Чему может противостоять журналист?
What journalist could resist?
Давно никто не мог противостоять моей силе убеждения.
It's been a while since anyone could resist my compulsion.
Показать ещё примеры для «could resist»...

может противостоятьcan't fight

Ты не можешь противостоять Вселенной.
You can't fight the universe.
Мы не можем противостоять им.
We can't fight them.
Ты не можешь противостоять вылазке по барам.
You can't fight the crawl.
У нее ограниченное количество T-лимфоцитов, что означает, что она не может противостоять инфекции.
It has limited T cells, which means it can't fight off infections.
Он не примет выдвижение если его активы в слепом доверии и он не может противостоять угрозе.
He will not accept the nomination if his assets are in a blind trust and he can't fight off the threat.
Показать ещё примеры для «can't fight»...

может противостоятьcan fight against

Кто подобен Зверю, и кто может противостоять ему?
Who is like the Beast, and who can fight against it?
«Кто подобен Зверю, и кто может противостоять ему?»
«Who is like the Beast, and who can fight against it?»
«Кто подобен Зверю, и кто может противостоять ему?»
«Who is like the Beast and who can fight against it?»
Сейчас ты можешь противостоять мне, но ты проиграешь, как и любой, кто попытается остановить тебя сесть в эту машину.
Now you can fight me on this, but you will lose, As will anyone else who tries to stop you getting in this car.
Сир, мы не могли противостоять им.
Without...a fight?
Показать ещё примеры для «can fight against»...

может противостоятьcould oppose

Ни один враг не мог противостоять мне.
No enemy could oppose me.
Присоединиться ко мне и ходить среди живых или последовать за этим богохульником, который думал, что может противостоять праведным и сейчас ходит среди мертвых.
Join me and walk among the living or follow this blasphemer who thought he could oppose the righteous and now walks among the dead.
Если бы здесь был кто-нибудь, кто бы мог противостоять им.
If only there was someone who could oppose them.
Ну тогда скажите мне: что может противостоять воле Господа?
Well tell me something? what could oppose God's will?
НИЧЕГО НЕ МОЖЕТ ПРОТИВОСТОЯТЬ ВОЛЕ ГОСПОДА!
NOTHING COULD OPPOSE GOD'S WILL!

может противостоятьcan't stand up to

Гарнизоны города не могут противостоять им.
But city garrisons can't stand up to them.
Твоя женщина смотрит, а ты не можешь противостоять мне?
Your woman lookin' on and you can't stand up to me?
Но он накричит на меня, и ты знаешь, что я не могу противостоять крику.
But he's gonna scream at me, and you know that I can't stand up to screaming.
Ты не можешь противостоять своему отцу.
You can't stand up to your dad.
Ты не можешь противостоять мне.
You can't stand up against me.

может противостоятьmatch

Вся наука в этом мире не может противостоять парню, который может выбить язык из твоего рта.
All the science in the world is no match for a guy who could smack the taste out of your mouth.
Наша скудная оборона не может противостоять их подавляющей и превосходящей мощи.
Our meager defenses are no match for its vastly superior might.
Знаете, что мы поняли, так это то что современные полицейские Астры не могут противостоять заряженным хэтчбэкам восьмидесятых.
You see, what we're learning straight away is that a modern police Astra is no match for a 1980s hot hatchback.
Мы не могли противостоять Германии.
We were no match for the Germans.
Ваш превосходный ум не может противостоять нашему оружию.
Uh... ow! Your superior intellect is no match for our puny weapons.